1 In jenen Tagen Matthäus erzählt hier im Tone der alttestamentlichen Geschichte (vgl. 2. Mos. 2,11). trat Johannes der Täufer auf und ließ in der Wüste Judäas Hier werden auch die Ufer des Jordan, die gegen das Tote Meer hin ebenfalls Wüste sind, zu der Wüste von Judäa gerechnet, die südlich von Jerusalem bei Thekoa anfing und sich bis an das Tote Meer erstreckte. den Ruf erschallen:
2 "Ändert euern Sinn Die Übersetzung "Tut Buße" folgt nicht der griechischen Grundschrift, sondern der lateinischen Vulgata. Der griechische Ausdruck bezeichnet die Abwendung von dem bisherigen Zustand und Verhalten; er entspricht dem hebräischen schubu (bekehrt euch)., denn das Königreich der Himmel Dieser Ausdruck findet sich 32- oder 33mal bei Matthäus (denn der Text in Matth. 19,24 ist unsicher), sonst nirgends im N.T. Joh. 3,5 ist wahrscheinlich "Königreich Gottes" nicht "Königreich der Himmel" die ursprüngliche Lesart. ist nahe herbeigekommen!"