1 Na verdade, a prata tem suas minas,
e o ouro, que se refina, o seu lugar.
2 O ferro tira-se da terra,
e da pedra se funde o cobre.
3 Os homens p玫em termo 脿 escurid茫o
e at茅 aos 煤ltimos confins procuram as pedras
ocultas nas trevas e na densa escuridade.
4 Abrem entrada para minas longe da habita莽茫o dos homens,
esquecidos dos transeuntes;
e, assim, longe deles, dependurados, oscilam de um lado para outro.
5 Da terra procede o p茫o,
mas embaixo 茅 revolvida como por fogo.
6 Nas suas pedras se encontra safira,
e h谩 p贸 que cont茅m ouro.
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora,
e jamais a viram os olhos do falc茫o.
8 Nunca a pisaram feras majestosas,
nem o le茫ozinho passou por ela.
9 Estende o homem a m茫o contra o rochedo
e revolve os montes desde as suas ra铆zes.
10 Abre canais nas pedras,
e os seus olhos veem tudo o que h谩 de mais precioso.
11 Tapa os veios de 谩gua, e nem uma gota sai deles,
e traz 脿 luz o que estava escondido.
12 Mas onde se achar谩 a sabedoria?
E onde est谩 o lugar do entendimento?
13 O homem n茫o conhece o valor dela,
nem se acha ela na terra dos viventes.
14 O abismo diz: Ela n茫o est谩 em mim;
e o mar diz: N茫o est谩 comigo.
15 N茫o se d谩 por ela ouro fino,
nem se pesa prata em c芒mbio dela.
16 O seu valor n茫o se pode avaliar pelo ouro de Ofir,
nem pelo precioso 么nix, nem pela safira.
17 O ouro n茫o se iguala a ela, nem o cristal;
ela n茫o se trocar谩 por joia de ouro fino;
18 ela faz esquecer o coral e o cristal;
a aquisi莽茫o da sabedoria 茅 melhor que a das p茅rolas.
19 N茫o se lhe igualar谩 o top谩zio da Eti贸pia,
nem se pode avaliar por ouro puro.
20 Donde, pois, vem a sabedoria,
e onde est谩 o lugar do entendimento?
21 Est谩 encoberta aos olhos de todo vivente
e oculta 脿s aves do c茅u.
22 O abismo e a morte dizem:
Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
23 Deus lhe entende o caminho,
e ele 茅 quem sabe o seu lugar.
24 Porque ele perscruta at茅 as extremidades da terra,
v锚 tudo o que h谩 debaixo dos c茅us.
25 Quando regulou o peso do vento
e fixou a medida das 谩guas;
26 quando determinou leis para a chuva
e caminho para o rel芒mpago dos trov玫es,
27 ent茫o, viu ele a sabedoria e a manifestou;
estabeleceu-a e tamb茅m a esquadrinhou.
28 E disse ao homem:
Eis que o temor do Senhor 茅 a sabedoria,
e o apartar-se do mal 茅 o entendimento.