1 Je ne veux pas, frères, que vous restiez dans l'ignorance sur les questions relatives aux manifestations spirituelles.

2 Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous étiez entraînés vers les idoles muettes, selon que vous étiez poussés.

3 C'est pourquoi je vous déclare que personne parlant sous l'action de l'Esprit de Dieu ne dit : "Maudit soit Jésus", et que personne ne peut dire : "Jésus est le Seigneur", si ce n'est par l'Esprit Saint.

4 Il y a bien diversité de dons spirituels, mais c'est le même Esprit.

5 Il y a diversité de ministères, et c'est le même Seigneur.

6 Il y a diversité d'opérations, mais c'est le même Dieu qui opère toutes choses en tous.

7 Or à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.

8 En effet, à l'un est donné par l'Esprit un discours de sagesse, à tel autre un discours de science, selon le même Esprit ;

9 à un autre, la foi, par le même Esprit, à tel autre, les dons de guérison, par le seul et même Esprit,

10 à tel autre, les opérations de miracles, à tel autre la prophétie, à tel autre, le discernement des esprits ; à un autre, diverses sortes de langues, à tel autre, l'interprétation des langues.

11 Or tous ces dons, c'est le même et unique Esprit qui les opère, les répartissant en propre à chacun, comme il veut.

12 De la même manière, en effet, que le corps est un, tout en ayant plusieurs membres, et que d'autre part tous les membres du corps, dans leur pluralité, sont un seul corps, de même aussi le Christ.

13 Car c'est aussi en un seul Esprit que nous tous, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres, nous avons été baptisés pour devenir un seul corps ; et tous nous avons été abreuvés d'un même Esprit.

14 Le corps en effet n'est pas constitué par un seul membre, mais par plusieurs.

15 Si le pied disait : "Puisque je ne suis pas main, je ne suis pas du corps", il n'en est pas moins pour cela du corps.

16 Et si l'oreille disait : "Puisque je ne suis pas œil, je ne suis pas du corps", elle n'en est pas moins pour cela du corps.

17 Si tout le corps était œil, où serait l'ouïe ? S'il était tout entier ouïe, où serait l'odorat ?

18 Mais en fait, Dieu a placé chacun des membres dans le corps, de la façon qu'il a voulu.

19 Si tous n'étaient qu'un même membre, où serait le corps ?

20 Mais en fait, il y a plusieurs membres, et pourtant un seul corps.

21 Or l'œil ne peut pas dire à la main : "Je n'ai pas besoin de toi" ; ou bien encore la tête dire aux pieds : "Je n'ai pas besoin de vous".

22 Bien au contraire, les membres du corps qui sont estimés les plus faibles sont nécessaires,

23 et ceux que nous estimons les moins honorables du corps, ce sont ceux-là que nous entourons le plus d'honneur, et nos membres moins décents sont entourés d'une plus grande décence ;

24 tandis que nos membres décents n'en ont pas besoin. Or Dieu a composé le corps en donnant un plus grand honneur à ce qui en manquait

25 afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres soient également soucieux les uns des autres.

26 Et qu'un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; qu'un membre soit entouré de gloire, tous les membres s'en réjouissent avec lui.

27 Or vous êtes, vous, corps du Christ, et membres, chacun pour sa part.

28 Et il en est que Dieu a placé dans l'Eglise : premièrement comme apôtres, deuxièmement comme prophètes, troisièmement comme docteurs ; ensuite les miracles, puis les dons de guérison, l'assistance, le gouvernement, les diverses sortes de langues.

29 Est-ce que tous sont apôtres ? Est-ce que tous sont prophètes ? Est-ce que tous sont docteurs ? Est-ce que tous font des miracles ?

30 Est-ce que tous ont les dons de guérison ? Est-ce que tous parlent en langues ? Est-ce que tous interprètent ?

31 Aspirez aux dons, aux plus grands. Et j'ai encore à vous montrer une voie qui les dépasse tous.