1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :

2 "Fils de l'homme, parle aux enfants de ton peuple et dis-leur : Quand je fais venir l'épée sur un pays et que les gens de ce pays, prenant quelqu'un du milieu d'eux, l'établissent comme sentinelle,

3 et que, voyant venir l'épée sur le pays, il sonne de la trompette et avertit les gens,

4 si alors quelqu'un entend le son de la trompette sans se laisser avertir et que l'épée vienne sur lui et l'enlève, son sang sera sur sa tête :

5 il a entendu le son de la trompette, sans se laisser avertir ; son sang sera sur lui ; celui-là l'a averti et a sauvé son âme.

6 Mais si la sentinelle, voyant venir l'épée, ne sonne pas de la trompette de sorte que les gens ne sont pas avertis et que l'épée vienne et enlève l'un d'entre eux, celui-ci sera enlevé à cause de son iniquité ; mais je redemanderai son sang à la main de la sentinelle.

7 Toi donc, fils de l'homme, je t'ai établi comme sentinelle pour la maison d'Israël. Quand tu entends une parole de ma bouche, tu les avertiras de ma part.

8 Quand je dis à l'impie : Tu mourras certainement, et que tu ne parles pas pour avertir l'impie au sujet de son chemin, celui-ci, l'impie, mourra à cause de son iniquité ; mais je redemanderai son sang de ta main.

9 Si tu as averti l'impie au sujet de son chemin pour qu'il s'en détourne et qu'il ne se détourne pas de son chemin, il mourra à cause de son iniquité ; mais toi, tu auras sauvé ton âme.

10 "Toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël : Voici comme vous parlez : Nos transgressions et nos péchés pèsent sur nous et à cause d'eux nous dépérissons ; comment pourrions-nous vivre ?

11 Dis-leur : Par ma vie, oracle du Seigneur Yahweh, je ne prends pas plaisir à la mort de l'impie, mais à ce que l'impie se détourne de son chemin et qu'il vive. Détournez-vous, détournez-vous de vos chemins mauvais. Pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël ?

12 Mais toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple : La justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression et l'impiété de l'impie, il ne tombera pas par elle le jour où il se détournera de son impiété ; mais aussi un juste ne pourra pas vivre le jour où il péchera.

13 Quand je dis au juste : Tu vivras certainement, s'il se confie dans sa justice et fait le mal, on ne se souviendra plus de toute sa justice, et à cause du mal qu'il a fait il mourra.

14 Quand je dis à l'impie : Tu mourras certainement, s'il se détourne de son péché et pratique l'équité et la justice,

15 rend le gage, restitue ce qu'il a ravi, marche dans les commandements de la vie sans faire aucun mal, il vivra certainement et il ne mourra pas.

16 On ne se rappellera plus aucun des péchés qu'il a commis ; il a pratiqué l'équité et la justice ; il vivra certainement.

17 Néanmoins les enfants de ton peuple disent : La voie de Yahweh n'est pas droite. C'est leur propre voie qui n'est pas droite.

18 Si un juste se détourne de sa justice et fait le mal, il mourra à cause de cela.

19 Si un impie se détourne de son impiété et pratique l'équité et la justice, il vivra à cause de cela.

20 Vous dites : La voie de Yahweh n'est pas droite. Je jugerai chacun de vous selon ses voies, maison d'Israël."

21 La onzième année de notre captivité, le dixième (mois), le cinquième jour du mois, un fugitif de Jérusalem vint à moi et dit : "La ville est tombée."

22 La main de Yahweh avait été sur moi le soir avant l'arrivée du fugitif jusqu'à son arrivée chez moi le matin et ma bouche fut ouverte de sorte que je ne fus plus muet.

23 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :

24 "Fils de l'homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d'Israël disent ceci : Abraham était seul et il a reçu en possession le pays ; nous, nous sommes nombreux ; c'est à nous que le pays a été donné en possession.

25 C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Vous mangez sur les montagnes, vous levez vos yeux vers les idoles et vous répandez le sang - et vous voulez posséder le pays ?

26 Vous vous appuyez sur vos épées, vous commettez des abominations, vous souillez l'un la femme de l'autre et vous voulez posséder le pays ?

27 Tu leur diras ceci : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Par ma vie, ceux qui sont dans les ruines tomberont par l'épée ; ceux qui sont dans les champs, je les donnerai en pâture aux bêtes sauvages et ceux qui sont sur les pointes de rocher et dans les cavernes mourront par la peste.

28 Je ferai du pays une solitude et un désert ; sa force altière prendra fin et les montagnes d'Israël seront désolées car personne n'y passera.

29 Ils sauront que je suis Yahweh quand j'aurai fait du pays une solitude et un désert à cause de toutes les abominations qu'ils ont commises.

30 "Et toi, fils de l'homme, les enfants de ton peuple, voici, ils parlent de toi le long des murs et aux portes des maisons ils disent : Venez donc et écoutez la parole qui sort de Yahweh.

31 Aussi viennent-ils chez toi en foule et ils s'assoient devant toi et écoutent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas ; car des mensonges sont dans leur bouche

32 comme un troubadour qui a une belle voix et joue bien de sa cithare : ils entendent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas.

33 Mais quand il arrivera - voici il arrivera - . ils sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux."