1 Sur les Ammonites. Ainsi parle Yahweh : Israël n'a-t-il point de fils n'a-t-il point d'héritier ? Pourquoi Melchom hérite-t-il de Gad et son peuple habite-t-il ses villes ?

2 C'est pourquoi, voici, des jours viennent, - oracle de Yahweh, - où je ferai entendre contre Rabbath-Ammon des cris de guerre. Il deviendra un monceau de ruines ; - ses filles seront brûlées par le feu - et Israël héritera de ceux qui ont hérité de lui - oracle de Yahweh.

3 Gémis, Hésébon ; car le dévastateur monte ; - criez, filles de Rabbath, revêtez le cilice ; Lamentez-vous, faites-vous des incision ; - car Melchom ira en exil, ses prêtres et ses chefs avec lui.

4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées, fille rebelle, - qui te confiais dans tes trésors disant : "Qui viendra contre moi ?"

5 Voici, je fais venir contre toi la terreur, oracle de Yahweh, de tous les côtés ; - vous serez chassés, chacun droit devant lui ; personne ne rassemblera les fuyards.

6 Mais après cela je changerai le sort des Ammonites, - oracle de Yahweh.

7 Sur Edom. Ainsi parle Yahweh des armées : - N'y a-t-il plus de sagesse à Théman ? Les avisés sont-ils à bout de conseil ? - Leur sagesse a-t-elle disparu ?

8 Fuyez, partez, retirez-vous dans des cachettes profondes, habitants de Dédan ; - car je fais venir sur Esaü le malheur, le temps de son châtiment.

9 Si des vendangeurs entrent chez toi, - ils ne laissent rien à grappiller. Si des voleurs viennent pendant la nuit, ils dévastent autant qu'ils le peuvent.

10 Oui, c'est moi qui dépouille Esaü, - je découvre ses retraites, - il ne peut se cacher ; Sa race sera détruite, - ses frères, ses voisins ; il n'en restera rien.

11 Laisse tes orphelins ; moi, je les ferai vivre ;- que tes veuves se confient en moi.

12 Car ainsi parle Yahweh : Voici, ceux qui n'étaient pas condamnés à boire la coupe doivent la boire. - Et toi, tu resterais impuni ? - Tu ne resteras pas impuni, tu la boiras certainement.

13 Car je le jure par moi-même, - oracle de Yahweh : - Bosra sera un objet d'horreur, de honte et de malédiction ; - toutes ses villes seront des ruines éternelles.

14 J'ai reçu de Yahweh une nouvelle, - un héraut est envoyé parmi les peuples : "Rassemblez-vous et marchez contre lui, levez-vous pour le combat."

15 Oui, voici, je te rends petit parmi les peuples, - méprisé parmi les hommes.

16 L'orgueil de ton cœur t'a égaré, - toi qui habites dans le creux des rochers, - qui occupes le sommet des hauteurs. Quand tu mettrais ton nid aussi haut que l'aigle, - je t'en ferais descendre, oracle de Yahweh.

17 Edom sera un objet d'horreur : - tout passant en sera stupéfait - et sifflera sur toutes ses plaies.

18 Comme à la suite de la destruction de Sodome et de Gomorrhe et des villes voisines, - oracle de Yahweh, - personne n'y habitera plus, - aucun homme n'y séjournera plus.

19 Voici, comme un lion qui monte des halliers du Jourdain aux pâturages toujours verts, - ainsi je les en chasserai en un clin d'œil - et j'y établirai celui que j'ai choisi. Car qui est comme moi, qui me demanderait compte ? - Quel est le pasteur qui me tiendrait tête ?

20 C'est pourquoi écoutez la résolution prise par Yahweh contre Edom - et ses desseins conçus contre les habitants de Théman. Certainement on traînera même les faibles de leur troupeau ; - certainement leur prairie en sera stupéfaite.

21 Au bruit de leur chute la terre tremble, - leurs cris retentissent jusqu'à la mer Rouge.

22 Voici, comme un aigle l'ennemi s’élève, il vole, - il étend ses ailes sur Bosra ; Le cœur des héros d'Edom est en ce jour comme le cœur d'une femme en travail.

23 Sur Damas. Hamath et Arphad sont confuses ; - car elles ont reçu une mauvaise nouvelle ; Elles sont agitées comme la mer, tourmentées, et ne peuvent pas se calmer.

24 Damas est défaillante, se dispose à fuir ; - l'effroi la saisit ; - l'angoisse et les douleurs la prennent comme une femme en travail.

25 Malheur à elle ! Elle est abandonnée la ville glorieuse, - la cité de joie.

26 Aussi ses jeunes gens tomberont-ils dans ses rues - et tous ses guerriers périront-ils en ce jour, - oracle de Yahweh des armées.

27 Je mets le feu aux murs de Damas ; - il dévorera les palais de Benhadad.

28 Sur Cédar et les royaumes de Hasor que battit Nabuchodonosor, roi de Babylone. Ainsi parle Yahweh : Levez-vous, marchez contre Cédar - ruinez les fils de l’Orient.

29 Qu'on prenne leurs tentes et leurs troupeaux, - leurs pavillons et leurs effets ; Qu'on leur enlève leurs chameau ; - et qu'on leur crie : "Terreur tout autour !"

30 Fuyez, partez bien vite, retirez-vous dans des lieux profonds, - habitants de Hasor, oracle de Yahweh. Car Nabuchodonosor, roi de Babylone, a pris une résolution contre vous ; - il a conçu un dessein contre vous.

31 Levez-vous, marchez contre un peuple tranquille - qui vit en sécurité, oracle de Yahweh ; Il n'a ni portes ni verrous ; - ils habitent solitaires.

32 Que leurs chameaux deviennent un butin - la multitude de leurs troupeaux une proie. Je disperserai à tous les vents les hommes aux tempes rasées ; - de tous les côtés je ferai venir leur désastre, oracle de Yahweh.

33 Hasor sera un repaire de chacals ; - un désert pour toujours, Personne n'y habitera plus, - aucun homme n'y séjournera plus.

34 Parole de Yahweh qui fut adressée au prophète Jérémie sur Elam au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda.

35 Ainsi parle Yahweh des armées : - Voici, je brise l'arc d'Elam, sa principale force.

36 Je ferai venir sur Elam quatre vents des quatre coins du ciel. - Je les disperserai à tous ces vents - et il n’y aura pas de nations où n'arrivent les fugitifs d'Elam.

37 Je ferai trembler Elam devant ses ennemis, - devant ceux qui en veulent à sa vie. Je ferai venir sur eux le mal, mon ardente colère, - oracle de Yahweh ; - j'enverrai derrière eux le glaive jusqu'à ce que je les aie anéantis.

38 Je mettrai mon trône dans Elam - et j'en ferai périr le roi et les chefs, oracle de Yahweh.

39 Mais, dans la suite des temps, je changerai le sort d'Elam, - oracle de Yahweh.