1 Puis s'étant levés tous ensemble, ils l'amenèrent à Pilate,

2 et se mirent à l'accuser disant : "Nous avons trouvé cet homme bouleversant notre nation, empêchant de payer l'impôt à César et se disant Christ-roi."

3 Pilate lui demanda : "Es-tu le roi des Juifs ? " Il lui répondit : "Tu le dis."

4 Pilate dit alors aux grands prêtres et aux foules : "Je ne trouve aucune culpabilité en cet homme."

5 Mais eux insistaient avec force en disant : "Il soulève le peuple par sa prédication par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a débuté, jusqu'ici."

6 A ces mots, Pilate demanda si l'homme était Galiléen

7 et, apprenant qu'il était de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était lui-même à Jérusalem, en ces jours-là.

8 Hérode, à la vue de Jésus, se réjouit fort, car depuis longtemps il désirait le voir pour ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait le voir accomplir quelque miracle.

9 Il lui posa de nombreuses questions, mais il ne répondit rien.

10 Les grands prêtres et les scribes étaient là, qui l'accusaient avec violence.

11 Hérode, de concert avec ses soldats, le traita avec mépris et, se jouant de lui, il le revêtit d'un vêtement de couleur éclatante et le renvoya à Pilate.

12 Hérode et Pilate devinrent en ce jour-là amis l'un de l'autre, car, auparavant, ils étaient ennemis.

13 Pilate, ayant convoqué les grands prêtres, les chefs et le peuple,

14 leur dit : "Vous m'avez amené cet homme comme perturbateur du peuple ; j'ai instruit l'affaire devant vous et je n'ai rien trouvé de répréhensible dans cet homme, au sujet de ce dont vous l'accusez.

15 Hérode non plus ; car il nous l'a renvoyé ; c'est donc que rien qui mérite la mort n'a été accompli par lui.

16 Je le renverrai donc après l'avoir châtié."

17 0

18 Mais tous ensemble ils crièrent : "Fais mourir celui-ci et délivre-nous Barabbas" ;

19 celui-ci, pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville et pour un meurtre, avait été mis en prison.

20 De nouveau, Pilate leur adressa la parole, dans le dessein de relâcher Jésus.

21 Mais ils lui crièrent : "Crucifie-le ! Crucifie-le !"

22 Pour la troisième fois, il leur dit : "Qu'a-t-il donc fait de mal ? Je n'ai rien trouvé en lui qui méritât la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait châtier."

23 Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu'il soit crucifié, et leurs cris devenaient plus violents.

24 Pilate décida qu'il serait fait selon leur demande.

25 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, qu'ils réclamaient, et il abandonna Jésus à leur volonté.

26 Comme ils l'emmenaient, ils mirent la main sur un certain Simon, de Cyrène, qui revenait de la campagne, et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la portât derrière Jésus.

27 Il était suivi d'une grande foule de peuple et de femmes, qui se lamentaient et pleuraient sur lui.

28 Jésus dit, se tournant vers elles : "Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; pleurez plutôt sur Vous-mêmes et sur vos enfants,

29 car voici venir des jours où l'on dira : Heureuses les femmes stériles, les entrailles qui n'ont pas enfanté et les mamelles qui n'ont pas allaité.

30 Alors on se mettra à dire aux montagnes : Tombez sur nous, et aux collines : Recouvrez-nous !

31 Car s'il en est ainsi du bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec ?"

32 On conduisait aussi deux autres malfaiteurs pour être exécutés avec lui.

33 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu appelé Calvaire, ils l'y crucifièrent, ainsi que les malfaiteurs, l'un à droite et l'autre à gauche.

34 Jésus dit alors : "Père, pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font." Puis faisant des parts de ses vêtements, ils les tirèrent au sort.

35 Le peuple demeurait là à regarder ; et les chefs eux-mêmes se moquaient, disant : "Il en a sauvé d'autres, qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ de Dieu, l'élu ! "

36 Les soldats aussi se jouèrent de lui, s'avançant pour lui présenter du vinaigre ;

37 ils disaient : "Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi."

38 Il y avait aussi une inscription au-dessus de lui : Celui-ci est le roi des Juifs.

39 L'un des malfaiteurs l'insultait, disant : "Est-ce que tu n'es pas le Christ ? Sauve-toi donc, et nous avec toi."

40 Mais l'autre, prenant la parole pour le faire taire, dit : "Tu ne crains même pas Dieu, toi qui subis la même condamnation ?

41 Pour nous, c'est justice ; car nous recevons un châtiment mérité des actes que nous avons faits ; mais lui n'a rien accompli de mal."

42 Puis il dit : "Jésus, souviens-toi de moi, lorsque tu reviendras en ta royauté."

43 Et Jésus lui répondit : "En vérité, je te le dis, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis."

44 C'était alors environ la sixième heure, quand il se fit des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure,

45 le soleil s'étant éclipsé. Le voile du Temple se déchira par le milieu.

46 Jésus poussa alors un grand cri et dit : "Père, je remets mon esprit entre tes mains." Et sur ces mots il expira.

47 Le centurion, à la vue de ce qui s'était passé, rendit gloire à Dieu, disant : "Vraiment cet homme était juste."

48 Et toutes les foules, qui étaient accourues à ce spectacle, considérant ces événements, s'en retournaient en se frappant la poitrine.

49 Tous ses amis demeuraient à distance, ainsi que des femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, regardant tout cela.

50 Alors un homme, nommé Joseph, qui était membre du conseil, homme bon et juste -

51 il n'avait point donné son assentiment à leur décision et à leur acte - d'Arimathie, ville des Juifs, et qui attendait le règne de Dieu,

52 vint trouver Pilate pour lui demander le corps de Jésus.

53 Après l'avoir descendu, il l'enveloppa d'un linceul et le déposa dans un tombeau creusé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.

54 C'était le jour de la préparation et le sabbat commençait à luire.

55 Les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, ayant suivi de près, regardèrent le tombeau et la façon dont le corps avait été mis,

56 et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Mais pendant le jour du sabbat, elles se tinrent en repos, selon le précepte.