1 Au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, le vin étant devant le roi, je pris le vin et je l'offris au roi, et je tâchai de n'être pas triste en sa présence.

2 Le roi me dit : "Pourquoi ton visage est-il triste ? Tu n'es cependant pas malade. Ce ne peut-être qu'une tristesse de cœur."

3 Je fus très effrayé, et je répondis au roi : "Que le roi vive éternellement ! Comment mon visage ne serait-il pas triste, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est dévastée et que ses portes sont consumées par le feu ?"

4 Et le roi me dit : "Que veux-tu me demander ?" Je priai le Dieu du ciel,

5 et je répondis au roi : "Si le roi le trouve bon et si ton serviteur t'est agréable, envoie-moi en Juda, vers la ville des sépulcres de mes pères, pour que je la rebâtisse."

6 Le roi, près duquel la reine était assise, me dit : "Jusqu'à quand durera ton voyage, et quand reviendras-tu ?" Il plut au roi de m'envoyer, et je lui fixai un temps.

7 Puis je dis au roi : "Si le roi le trouve bon, qu'on me donne des lettres pour les gouverneurs d'au delà du fleuve, afin qu'ils me laissent passer jusqu'à ce que j'arrive en Juda,

8 et une lettre pour Asaph, garde de la forêt du roi, afin qu'il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la forteresse du Temple et pour le mur de la ville et pour la maison où je me retirerai." Et le roi me donna ces lettres, car la main favorable de mon Dieu était sur moi.

9 Je me rendis donc auprès des gouverneurs d'au delà du fleuve, et je leur remis la lettre du roi ; et le roi avait envoyé avec moi des chefs militaires et des cavaliers.

10 Or Sanaballat, le Horonite, et Tobie, le serviteur ammonite, apprirent avec un extrême déplaisir qu'un homme venait pour procurer le bien des enfants d'Israël.

11 J'arrivai à Jérusalem et j'y passai trois jours.

12 Puis je me levai la nuit, n'ayant qu'un petit nombre d'hommes avec moi, sans avoir indiqué à personne ce que mon Dieu m'avait mis au cœur de faire pour Jérusalem. Je n'avais aucune bête de somme avec moi, si ce n'est celle que je montais.

13 Je sortis par la porte de la Vallée pendant la nuit, et je passai devant la fontaine du Dragon, puis à la porte Sterquiline, et je considérai attentivement les murs de Jérusalem qui étaient en ruines et ses portes consumées par le feu.

14 Et je passai vers la porte de la Fontaine et vers la piscine du Roi, et il n'y avait pas de place pour que ma monture pût passer sous moi.

15 Je montai ensuite par le torrent, la nuit, en considérant attentivement le mur et je vins de nouveau à la porte de la Vallée, et je rentrai.

16 Les magistrats ne savaient pas où j'étais allé ni ce que je voulais faire, et je n'avais jusqu'à ce moment rien indiqué aux Juifs, ni aux prêtres, aux grands et aux magistrats, ni aux autres chargés d'offices.

17 Je leur dis alors : "Vous voyez le malheur où nous sommes, car Jérusalem est détruite et ses portes sont consumées par le feu. Venez, rebâtissons la muraille de Jérusalem, et nous ne serons plus dans l'opprobre."

18 Et je leur rapportai comment la main de Dieu avait été favorable envers moi et les paroles que le roi m'avait dites. Ils répondirent : "Levons-nous et bâtissons." Et ils mirent courageusement la main à cette bonne œuvre.

19 Quand Sanaballat le Horonite, Tobie, le serviteur ammonite, et Gossem l'Arabe l'eurent appris, ils se moquèrent de nous et ils nous méprisèrent. Ils disaient : "Que faites-vous là ? Vous révoltez-vous contre le roi ?"

20 Je leur fis cette réponse : "Le Dieu du ciel nous donnera le succès. Nous ses serviteurs, nous allons nous mettre à l'œuvre pour bâtir. Quant à vous, vous n'avez ni part, ni droit, ni souvenir dans Jérusalem."