1 Toi donc, mon fils, sois fortifié en la grace laquelle est en Jesus Christ.

2 Et les choses que tu as entenduës de moi entre plusieurs tesmoins, commets-les à des gens fideles, qui soyent suffisans pour enseigner aussi les autres.

3 Toi donc, endure les travaux comme bon soldat de Jesus Christ.

4 Nul qui va à la guerre ne s'empesche des affaires de cette vie: afin qu'il plaise à celui qui l'a enrôllé pour la guerre.

5 Pareillement si quelqu'un combat en la lice, il n'est point couronné, s'il n'a combattu deuëment.

6 Il faut que le laboureur en travaillant premierement, recueille puis apres les fruits.

7 Considere ce que je dis: et le Seigneur te donne entendement en toutes choses.

8 Souvient-toi que Jesus Christ est ressuscité des morts, estant de la semence de David, selon mon Evangile:

9 Auquel j'endure des travaux jusques aux liens, comme mal-faiteur: mais la parole de Dieu n'est point liée.

10 Pour cette cause je souffre toutes choses pour l'amour des éleus, afin qu'ils obtiennent aussi le salut qui est en Jesus Christ, avec gloire eternelle.

11 Cette parole est certaine: que si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui:

12 Si nous souffrons avec lui, nous regnerons aussi avec lui. Si nous le renions, il nous reniera aussi.

13 Si nous sommes desloyaux, il demeure fidele: il ne se peut renier soi-mesme.

14 Ramentoi ces choses, protestant devant le Seigneur qu'on ne debatte point de paroles: qui est une chose qui ne revient à aucun profit, mais à la ruïne des auditeurs.

15 Estudie-toi de te rendre approuvé à Dieu, ouvrier sans reproche, détaillant droitement la parole de verité.

16 Mais reprime les vaines et profanes crieries: car elles passeront plus avant en impieté:

17 Et leur parole rongera comme une gangreine; d'entre lesquels sont Hymenée et Philete:

18 Qui sont devoyez de la verité, en disant que la resurrection est déja advenuë, et renversent la foi de quelques-uns.

19 Toutefois le fondement de Dieu demeure ferme, ayant ce seau, Le Seigneur connoit ceux qui sont siens: et, Quiconque invoque le Nom de Christ, qu'il se retire d'iniquité.

20 Or en une grande maison il n'y a pas seulement des vaisseaux d'or et d'argent, mais aussi de bois et de terre, les uns à honneur, et les autres à deshonneur.

21 Si quelqu'un donc se purifie de ces choses, il sera un vaisseau sanctifié à honneur, et utile au Seigneur, et appareillé à toute bonne oeuvre.

22 Fui aussi les desirs de jeunesse, pourchasse justice, foi, charité, et paix, avec ceux qui invoque de coeur pur le Seigneur.

23 Et rejette les questions folles, et qui sont sans instruction, sçachant qu'elles engendrent des debats.

24 Or il ne faut point, que le serviteur du Seigneur soit debateur: mais qu'il soit doux envers tous, propre à endoctriner, supportant patiemment les mauvais:

25 Enseignant avec douceur ceux qui ont un sentiment contraire, pour essayer si quelque jour Dieu leur donnera repentance pour reconnoistre la verité.

26 Et qu'ils se réveillent en sortant du piege du diable, par lequel ils ont esté pris pour faire sa volonté.