1 Je te somme donc devant Dieu, et devant le Seigneur Jesus Christ, qui doit juger les vivans et les morts, en son apparition et en son regne:

2 Presche la Parole, insiste en temps et hors temps: reprens, tance, exhorte en toute douceur d'esprit et doctrine.

3 Car il viendra un temps qu'ils ne souffriront point la saine doctrine: mais ayans les oreilles chatoüilleuses, ils s'assembleront des docteurs selon leurs propres desirs:

4 Et destourneront leurs oreilles de la verité: et se tourneront aux fables.

5 Mais toi, veille en toutes choses; endure les afflictions; fais l'oeuvre d'un Evangeliste, rens ton ministere pleinement approuvé.

6 Car de moi, je m'en vais maintenant estre mis pour aspersion du sacrifice, et le temps de mon deslogement est prochain.

7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi:

8 Quant au reste, la couronne de justice m'est reservée, laquelle le Seigneur juste juge me rendra, en cette journée-là: et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition.

9 Diligente-toi de venir bien-tost vers moi.

10 Car Demas m'a abandonné, ayant aimé ce present siecle, et s'en est allé à Thessalonique, Crescens en Galatie, Tite en Dalmatie.

11 Luc est seul avec moi. Prens Marc et l'amene avec toi: car il m'est bien utile pour le ministere.

12 J'ai aussi envoyé Tychique à Ephese.

13 Quand tu viendras apporte avec toi la manteline, que j'ai laissée à Troas chez Carpe, et les livres, mais principalement les parchemins.

14 Alexandre le forgeron m'a fait sentir beaucoup de maux: le Seigneur lui rende selon ses oeuvres.

15 Duquel aussi donne toi garde: car il a grandement resisté à nos paroles.

16 Nul ne m'a assisté en ma premiere defense, mais tous m'ont abandonné: qu'il ne leur soit point imputé.

17 Mais le Seigneur m'a assisté, et m'a fortifié, afin que la predication fust renduë par moi pleinement approuvée, et que tous les Gentils l'ouïssent: et j'ai esté delivré de la gueule du Lion.

18 Le Seigneur aussi me delivrera de toute mauvaise oeuvre, et me sauvera en son royaume celeste: à lui soit gloire és siecles des siecles. Amen.

19 Saluë Prisce et Aquile, et la famille d'Onesiphore.

20 Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

21 Diligente-toi de venir devant l'hyver. Eubulus, et Pudens, et Linus, et Claudia, et tous les freres te saluënt.

22 Le Seigneur Jesus Christ soit avec ton esprit. Grace soit avec vous. Amen.