31 Or quand le Fils de l'homme sera venu en sa gloire, et tous les saints Anges avec lui, alors il se séera sur le thrône de sa gloire:

32 Et toutes les nations seront assemblées devant lui, et il les separera les uns d'avec les autres: comme le berger separe les brebis d'avec les boucs:

33 Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à [sa] gauche.

34 Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite, Venez, les benits de mon Pere, possedez en heritage le royaume qui vous a esté preparé dés la fondation du monde.

35 Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger: j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire: j'estois estranger, et vous m'avez recüeilli:

36 J'[estois] nud, et vous m'avez vétu: j'estois malade, et vous m'avez visité: j'estois en prison, et vous estes venus vers moi.

37 Alors les justes lui répondront, disans, Seigneur, quand est-ce que nous t'avons veu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger? ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire?

38 Et quand est-ce que nous t'avons veu estranger, et que nous t'avons recüeilli? ou nud, et que nous t'avons vestu?

39 Ou quand est-ce que nous t'avons veu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vers toi?

40 Et le Roi répondant, leur dira, En verité je vous dis, qu'entant que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes freres, vous me l'avez fait.

41 Alors il dira aussi à ceux qui seront à sa gauche, Maudits, départez-vous de moi au feu eternel, qui est preparé au Diable et à ses Anges.

42 Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez point donné à manger: j'ai eu soif, et vous ne m'avez point donné à boire:

43 J'estois estranger, et vous ne m'avez point recüeilli: nud, et vous ne m'avez point vestu: malade et en prison, et vous ne m'avez point visité.

44 Alors aussi ceux-là lui répondront, disans, Seigneur, quand est-ce que nous t'avons veu avoir faim, ou avoir soif, ou estre estranger, ou nud, ou malade, ou en prison, et que nous ne t'avons point subvenu?

45 Alors il leur répondra, disant, En verité je vous dis, qu'entant que vous ne l'avez point fait à l'un de ces plus petits, vous ne me l'avez point fait aussi.

46 Et ceux-ci s'en iront aux peines eternelles: mais les justes s'en iront à la vie eternelle.