1 Ensuite David consulta le Seigneur, en disant: "Dois-je monter dans quelquâune des villes de JudĂ©e?" Le Seigneur lui rĂ©pondit: "Monte. -OĂč monterai-je? dit David." Il rĂ©pondit: "A HĂ©bron."
2 Et David sây rendit ainsi que ses deux femmes, Ahinoam, de JezreĂȘl, et AbigaĂŻl, veuve de Nabal le CarmĂ©lite.
3 David y fit aussi monter ses compagnons, chacun avec sa famille, et ils sâĂ©tablirent dans le canton de HĂ©bron.
4 Les hommes de Juda vinrent y sacrer David roi de la maison de Juda; et lâon annonça Ă David que les gens de JabĂšs-Galaad avaient enseveli SaĂŒl.
5 David envoya des messagers aux gens de JabĂšs-Galaad pour leur dire: "Soyez bĂ©nis de lâEternel, pour cette bonne oeuvre que vous avez pratiquĂ©e envers SaĂŒl, notre maĂźtre, en lui donnant la sĂ©pulture!
6 A son tour, que le Seigneur vous traite avec bienveillance et fidĂ©litĂ©! Et moi aussi je vous tĂ©moignerai la mĂȘme faveur pour avoir agi de la sorte.
7 Maintenant, que vos mains soient fermes et montrez-vous gens de coeur votre maĂźtre SaĂŒl Ă©tant mort et la maison de Juda mâayant sacrĂ© son roi."
8 Or, Abner, fils de Ner, chef de lâarmĂ©e de SaĂŒl, avait pris Isboseth, fils de SaĂŒl, lâavait fait passer Ă MahanaĂŻm,
9 et proclamer roi sur le Galaad, sur les Achourites, sur Jezreël, sur Ephraïm, Benjamin et tout Israël.
10 Isboseth, fils de SaĂŒl, Ă©tait ĂągĂ© de quarante ans lorsquâil devint ainsi roi dâIsraĂ«l, et il rĂ©gna deux ans. La maison de Juda seule sâattacha Ă David.
11 Or, la durĂ©e du temps oĂč David rĂ©gna Ă HĂ©bron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois.
12 Abner, fils de Ner, et les autres serviteurs dâIsboseth, fils de SaĂŒl, sortirent de MahanaĂŻm dans la direction de Gabaon.
13 Joab, fils de Cerouya, et les autres serviteurs de David sortirent aussi, et ils se rencontrĂšrent mutuellement prĂšs de la piscine de Gabaon; les uns sâarrĂȘtĂšrent dâun cĂŽtĂ© de la piscine, les autres du cĂŽtĂ© opposĂ©.
14 Et Abner dit Ă Joab: "Que les plus jeunes sâavancent et sâescriment devant nous! "Joab rĂ©pondit: "Quâils sâavancent! "
15 Ils sâavancĂšrent en nombre Ă©gal, douze Benjamites, du parti dâIsboseth, fils de SaĂŒl, et douze des serviteurs de David.
16 Ils se prirent mutuellement par la tĂȘte, passĂšrent leur Ă©pĂ©e dans le flanc lâun de lâautre, et tombĂšrent ensemble. On appela cet endroit "le Champ des Ăourim de Gabaon"
17 Le combat fut trĂšs Ăąpre ce jour-lĂ . Abner et les gens dâIsraĂ«l furent battus par les serviteurs de David.
18 Or, là se trouvaient les trois fils de Cerouya: Joab, Abisaï et Assahel, Assahel aux pieds légers comme ceux des chevreuils de la plaine.
19 Assahel poursuivit Abner et sâattacha Ă ses pas sans sâĂ©carter Ă droite ni Ă gauche.
20 Abner, se retournant, lui dit: "Est-ce bien toi, Assahel? -Câest moi", rĂ©pondit-il.
21 Abner lui dit: "Oblique Ă droite ou Ă gauche, saisis-toi dâun de ces jeunes gens et prends son armure." Mais Assahel ne voulut pas cesser de le poursuivre.
22 Abner insista en disant Ă Assahel: "Eloigne-toi de moi. Pourquoi veux-tu que je te renverse mort Ă terre, et comment oserais-je ensuite regarder en face ton frĂšre Joab?"
23 Comme il refusait de sâĂ©loigner, Abner le frappa du revers de sa lance, qui lâatteignit dans lâaine et ressortit par derriĂšre; il tomba et mourut sur place. Et tous ceux qui arrivaient Ă lâendroit oĂč Assahel Ă©tait tombĂ© mort sây arrĂȘtaient.
24 Joab et AbisaĂŻ poursuivirent Abner. Le soleil Ă©tait couchĂ© lorsquâils arrivĂšrent Ă la colline dâAmma, en face de Ghiah, dans la direction du dĂ©sert de Gabaon.
25 Les Benjamites se groupĂšrent autour dâAbner, formant ainsi un seul faisceau, et ils sâarrĂȘtĂšrent au sommet dâune colline.
26 Alors Abner, appelant Joab, lui dit: "LâĂ©pĂ©e ne cessera donc pas de dĂ©vorer? Ne sais-tu pas que cela finira tristement? JusquâĂ quand donc tâabstiendras-tu dâengager ce peuple Ă ne plus poursuivre ses frĂšres?
27 Par le Dieu vivant! rĂ©pondit Joab, si tu nâavais parlĂ©, ils se seraient, dĂšs le matin, sĂ©parĂ©s les uns des autres."
28 Et Joab sonna du cor, et toute la troupe sâarrĂȘta, cessa de poursuivre IsraĂ«l, et ils renoncĂšrent Ă batailler.
29 Abner et ses hommes parcoururent la plaine toute cette nuit, traversĂšrent le Jourdain, passĂšrent tout le Bitron et atteignirent MahanaĂŻm.
30 Pour Joab, il avait cessé de poursuivre Abner et rassemblé toute sa troupe. Parmi les serviteurs de David, il manquait dix-neuf hommes, plus Assahel.
31 Mais les serviteurs de David avaient, tant des Benjamites que des gens dâAbner, frappĂ© Ă mort trois cent soixante hommes.
32 On emporta Assahel et on lâenterra dans le sĂ©pulcre de son pĂšre, Ă BethlĂ©em. Joab et ses hommes marchĂšrent toute la nuit et arrivĂšrent Ă HĂ©bron avec le jour.