Eclesiastes 4

1 Puis je me mis à observer tous les actes d'oppression qui se commettent sous le soleil: partout des opprimés en larmes et personne pour les consoler! Violentés par la main de leurs tyrans, il n'est personne pour les consoler.

2 Et j'estime plus heureux les morts, qui ont fini leur carriÚre, que les vivants qui ont prolongé leur existence jusqu'à présent;

3 mais plus heureux que les uns et les autres, celui qui n'a pas encore vĂ©cu, qui n'a pas vu l'Ɠuvre mauvaise qui s'accomplit sous le soleil!

4 Et j'ai observé que le labeur [de l'homme] et tous ses efforts pour réussir ont pour mobile la jalousie qu'il nourrit contre son prochain; ceci encore est vanité et pùture de vent.

5 Le fou se croise les bras et se nourrit de sa propre substance.

6 PlutÎt une simple poignée dans le calme, que d'avoir les mains pleines en peinant et en courant aprÚs le vent.

7 Je me remis à observer une autre vanité sous le soleil:

8 Voici un homme isolĂ©, sans compagnon, qui n'a mĂȘme pas de fils ni de frĂšre, et il ne met pas de bornes Ă  son labeur! Ses yeux ne sont jamais rassasiĂ©s de richesses. [II ne se demande pas:] "Pour qui est-ce que je peine? Pour qui refusĂ©-je Ă  mon Ăąme la moindre jouissance?" Encore une vanitĂ© et une triste condition!

9 Etre Ă  deux vaut mieux que d'ĂȘtre chacun seul; car c'est tirer un meilleur profit de son travail.

10 Si l'un d'eux tombe, son compagnon pourra le relever; mais si un homme isolé tombe, il n'y a personne d'autre pour le remettre debout.

11 De mĂȘme, si deux sont couchĂ©s ensemble, ils ressentent de la chaleur; mais celui qui est seul, comment se rĂ©chauffera-t-il?

12 Et si un agresseur vient les attaquer, ils seront deux pour lui tenir tĂȘte; mais un triple lien est encore moins facile Ă  rompre.

13 Mieux vaut un jeune homme pauvre, mais intelligent, qu'un roi vieux et stupide, incapable mĂȘme d'accueillir encore des conseils.

14 Celui-lĂ  sortirait d'une prison pour rĂ©gner, tandis que celui-ci est nĂ© pauvre, quoique revĂȘtu de la dignitĂ© royale.

15 J'ai vu la foule des vivants, qui se meuvent sous le soleil, prendre parti pour ce jeune homme, appelé à monter sur le trÎne à la place de l'autre.

16 Sans limites est le nombre des gens qu'il traßne à la remorque; en revanche, ceux qui viendront aprÚs ne seront guÚre satisfaits de lui; car tout cela est encore vanité et pùture de vent.

17 Sois circonspect dans ta démarche quand tu te rends dans la maison de Dieu: s'en approcher pour obéir [vaut mieux] que les sacrifices offerts par les sots, car ceux-ci ne savent [que] faire le mal.