J贸 2

1 Or, le jour arriva o霉 les fils de Dieu vinrent se pr茅senter devant l'Eternel. Le Satan lui aussi vint au milieu d'eux pour se pr茅senter 脿 l'Eternel.

2 L'Eternel dit au Satan: "D'o霉 viens-tu?" Le Satan r茅pondit: "J'ai visit茅 la terre et l'ai parcourue en tous sens."

3 L'Eternel demanda au Satan: " As-tu port茅 ton attention sur mon serviteur Job? Certes, il n'a point son pareil sur la terre, tellement il est un homme int猫gre et droit, craignant Dieu et 茅vitant le mal. II persiste encore dans sa pi茅t茅, bien que tu m'aies incit茅 脿 le ruiner sans motif."

4 Le Satan r茅pliqua 脿 l'Eternel en disant: "Peau pour peau! Tout ce que poss猫de l'homme, il le donne pour sauver sa vie.

5 Or 莽脿, 茅tends donc ta main et atteins-le dans ses os et dans sa chair: tu verras s'il ne te reniera pas en face."

6 L'Eternel r茅pondit au Satan: "Eh bien! Il est en ton pouvoir; seulement respecte sa vie."

7 Le Satan se retira d'aupr猫s de l'Eternel, et il frappa Job d'une l猫pre maligne depuis la plante des pieds jusqu'au sommet de la t锚te.

8 Job prit un tesson pour se gratter, tandis qu'il 茅tait assis dans la cendre.

9 Sa femme lui dit: "Pers茅v猫res-tu encore dans ta pi茅t茅? Renie Dieu et meurs "

10 Il lui r茅pondit: "Tu parles comme ferait une femme aux sentiments bas. Quoi! Le bien nous l'acceptons de la main de Dieu, et le mal, nous ne l'accepterions pas!" En d茅pit de tout, Job ne p茅cha pas avec ses l猫vres.

11 Les trois amis de Job, ayant appris tous ces revers qui avaient fondu sur lui, vinrent chacun du lieu de sa r茅sidence, Eliphaz de T锚m芒n, Bildad de Chouha et 脟ophar de Naama; ils se concert猫rent ensemble pour aller lui apporter leurs condol茅ances et leurs consolations.

12 De loin, ils lev猫rent les yeux et eurent peine 脿 le reconna卯tre. Aussit么t ils 茅lev猫rent la voix et se mirent 脿 pleurer; ils d茅chir猫rent tous trois leur tunique et lanc猫rent en l'air de la poussi猫re qui retomba sur leur t锚te.

13 Durant sept jours et sept nuits, ils rest猫rent avec lui, assis 脿 terre personne n'osait lui adresser la parole, car ils voyaient combien la douleur 茅tait accablante: