J贸 8

1 Bildad de Chouha prit la parole et dit:

2 Combien de temps encore tiendras-tu ces discours, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent imp茅tueux?

3 Dieu fait-il fl茅chir le bon droit? Le Tout-Puissant fausse-t-il la justice?

4 Si tes fils lui ont manqu茅, il les aura laiss茅s succomber sous 'le poids de leur faute.

5 Mais si toi, tu te mets 脿 la recherche de Dieu, si tu te tournes en suppliant vers le Tout-Puissant,

6 si tu es innocent et droit, ah! certes, sa bont茅 s'茅veillera en ta faveur, il rendra la paix 脿 la demeure qui abrite ta pi茅t茅.

7 Humbles auront 茅t茅 tes d茅buts, mais combien brillant sera ton avenir!

8 Interroge, en effet, les g茅n茅rations primitives, fais appel 脿 l'exp茅rience de leurs anc锚tres:

9 nous, nous ne sommes que d'hier et nous ne savons rien, car nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.

10 Eh bien! Ils t'instruiront, eux, ils te parleront et du fond de leur c艙ur ils tireront ce discours:

11 "Le papyrus pousse-t-il en l'absence de marais, le jonc se d茅veloppe-t-il sans eau?

12 A peine mont茅 en tige, alors qu'il ne peut 锚tre coup茅, il devient sec avant toute autre herbe."

13 Tel est le sort de ceux qui oublient Dieu: l'espoir de l'impie sera d茅莽u.

14 Sa confiance sera bris茅e et son assurance n'est qu'une toile d'araign茅e.

15 Il s'appuiera sur sa maison, mais elle ne tiendra pas debout; il s'y cramponnera, mais elle ne r茅sistera point.

16 Qu'il maintienne m锚me sa s猫ve sous les rayons du soleil et 茅tende ses rejetons 脿 travers son jardin;

17 que ses racines s'entrelacent autour du roc et percent jusqu'脿 la couche de pierres,

18 d猫s qu'on l'arrache de sa place, celle-ci le reniera en disant: " Je ne t'ai jamais vu!"

19 Vois, c'est l脿 le triomphe de sa destin茅e; d'autres pousseront sur ce m锚me sol.

20 C'est que Dieu ne repousse pas l'homme int猫gre, pas plus qu'il n'accorde l'appui de sa main aux malfaiteurs.

21 Il finira pas remplir ta bouche de joie et tes l猫vres de cris de victoire.

22 Tes ennemis seront couverts de honte: la tente des m茅chants ne sera plus.