Salmos 139

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Seigneur, tu m’as examinĂ© Ă  fond et tu me connais.

2 Tu connais tous mes faits et gestes, longtemps d’avance tu es instruit de ma pensĂ©e.

3 Ma marche et mon repos, tu les détermines, toutes mes voies te sont familiÚres.

4 Certes la parole n’est pas encore nĂ©e sur ma langue, que dĂ©jĂ , Seigneur, elle t’est dĂ©voilĂ©e tout entiĂšre.

5 Tu me serres de prĂšs derriĂšre et devant, et tu poses sur moi ta main.

6 Cette science est trop prodigieuse pour moi, trop sublime pour que je puisse la saisir.

7 OĂč me retirerais-je devant ton esprit? OĂč chercherais-je un refuge [pour me dĂ©rober] Ă  ta face?

8 Si j’escalade les cieux, tu es là, si je fais du Cheol ma couche, te voici encore!

9 Que je m’élĂšve sur les ailes de l’aurore, pour m’établir aux confins des mers,

10 lĂ  aussi ta main me guiderait, et ta droite se saisirait de moi.

11 Si je dis: "Que du moins les tĂ©nĂšbres m’enveloppent, que la lumiĂšre du jour se change en nuit pour moi!"

12 Les tĂ©nĂšbres mĂȘmes ne sont pas obscures pour toi, la nuit est lumineuse comme le jour, l’obscuritĂ© est clartĂ© [pour toi].

13 Car c’est toi qui as façonnĂ© mes reins, tu m’as pĂ©tri dans le sein de ma mĂšre.

14 Je te rends grĂące de m’avoir si merveilleusement distinguĂ©; tes Ɠuvres sont prodigieuses, mon Ăąme le sait parfaitement.

15 Mon ĂȘtre n’échappa point Ă  tes regards, quand je fus formĂ© dans le mystĂšre, artistement organisĂ© dans les profondeurs de la terre.

16 Tes yeux me voyaient, quand j’étais une masse informe, et sur ton livre se trouvaient inscrits tous les jours qui m’étaient rĂ©servĂ©s, avant qu’un seul fĂ»t Ă©clos.

17 Mais pour moi, ĂŽ Dieu, que tes pensĂ©es m’accablent! Que leur somme est infinie!

18 Les compterai-je? Elles sont plus nombreuses que les grains de sable; quand je me réveille, je suis encore plein de ta pensée.

19 Ah! si seulement, ĂŽ Dieu, tu faisais pĂ©rir l’impie! Si seulement les hommes de sang s’éloignaient de moi!

20 Car ils te nomment à l’appui de leurs desseins criminels; eux, tes adversaires, invoquent [ton nom] pour le mensonge.

21 A coup sĂ»r, je dĂ©teste ceux qui te haĂŻssent, j’ai en horreur ceux qui se dressent contre toi.

22 Je leur ai voué une haine infinie, je les considÚre comme des ennemis.

23 Scrute-moi, ĂŽ Dieu, et examine mon cƓur; Ă©prouve-moi, et prends connaissance de mes pensĂ©es.

24 Tu verras s’il est en moi des habitudes vicieuses: guide-moi dans le chemin de l’éternitĂ©.