1 De David. BĂ©ni soit lâEternel, mon rocher, qui a exercĂ© mes mains au combat, mes doigts Ă lâart de la guerre!
2 Il est mon bienfaiteur et mon rempart, ma forteresse et ma sauvegarde; il est mon bouclier, et en lui je mâabrite: il soumet les nations Ă mon pouvoir.
3 Seigneur, quâest-ce que lâhomme, que tu tâen soucies? le fils de lâhomme que tu tiennes compte de lui?
4 Lâhomme ressemble Ă un souffle, ses jours sont comme une ombre qui passe.
5 Seigneur, incline tes cieux et descends, effleure les montagnes, afin quâelles sâenveloppent de fumĂ©e.
6 Fais briller des Ă©clairs et disperse-les, [mes ennemis], lance tes flĂšches et jette le trouble parmi eux.
7 Etends les mains du haut des cieux, arrache-moi au danger, sauve-moi des flots puissants, du pouvoir des fils de lâĂ©tranger,
8 dont la bouche profÚre la fausseté, et dont la droite est une droite mensongÚre.
9 Je veux, Î Dieu, te chanter un cantique nouveau, te célébrer sur le luth à dix cordes,
10 toi qui donnes la victoire aux rois, qui délivres David, ton serviteur, du glaive meurtrier.
11 Arrache-moi au danger, sauve-moi du pouvoir des fils de lâĂ©tranger, dont la bouche profĂšre la faussetĂ©, et dont la droite est une droite mensongĂšre.
12 GrĂące Ă toi, nos fils sont comme des plants, qui poussent grandement dans leur jeune Ăąge, nos filles comme des colonnes dâangle, sculptĂ©es sur le modĂšle du palais;
13 nos greniers, bien garnis, regorgent de provisions de toute sorte; nos brebis se multiplient par milliers et par myriades dans nos campagnes;
14 nos bĂȘtes de somme sont lourdement chargĂ©es: point dâirruption [du dehors], point dâexil forcĂ©, nul cri dâalarme sur nos places publiques!
15 Heureux le peuple qui jouit dâun tel sort! Heureux le peuple qui reconnaĂźt lâEternel comme son Dieu!