Salmos 59

1 Au chef des chantres. Al tachhĂȘt. Mikhtam de David, lorsque SaĂŒl eut envoyĂ© surveiller sa maison pour le faire pĂ©rir.

2 DĂ©livre-moi de mes ennemis, ĂŽ mon Dieu, protĂšge-moi contre mes adversaires;

3 dĂ©livre-moi des artisans de l’injustice, prĂȘte-moi main-forte contre les gens sanguinaires.

4 Car voici, ils s’embusquent contre ma personne, des barbares s’attroupent contre moi, et il n’y a de ma part ni faute, ni mĂ©fait, ĂŽ Eternel!

5 Sans qu’on puisse m’imputer aucune injustice, ils accourent et s’apprĂȘtent au combat. Alerte! viens Ă  moi et regarde!

6 Tu es bien l’Eternel, Dieu-Cebaot, Dieu d’IsraĂ«l; rĂ©veille-toi pour chĂątier tous ces peuples, n’épargne aucun de ces perfides malfaiteurs. SĂ©lah!

7 Chaque soir ils reviennent, hurlant comme des chiens, et ils font le tour de la ville.

8 Voici qu’ils donnent libre carriùre à leur bouche; sur leurs lùvres ils ont des glaives: "car (se disent-ils) qui peut les entendre?"

9 Mais toi, î Eternel, tu te ris d’eux; tu nargues tous ces peuples.

10 Contre leur force, je me mets sous ta garde; car Dieu est ma citadelle.

11 Mon Dieu, plein de grĂące, vient au-devant de moi; Dieu me permet de toiser mes adversaires.

12 Ne les fais point périr, de peur que mon peuple ne devienne oublieux. Mets-les en fuite par ta puissance, jette-les à bas, Î Seigneur, notre bouclier!

13 Criminelle est leur bouche, la parole de leurs lĂšvres: puissent-ils devenir victimes de leur orgueil, des parjures et des mensonges qu’ils dĂ©bitent!

14 AnĂ©antis-les dans ton courroux, anĂ©antis-les, pour qu’ils disparaissent, et qu’on apprenne que Dieu rĂšgne sur Jacob, jusqu’aux confins de la terre. SĂ©lah!

15 Chaque soir ils reviennent, hurlant comme des chiens, et ils font le tour de la ville.

16 Ils rĂŽdent pour gloutonner; s’ils n’ont pas leur soĂ»l, ils grognent.

17 Pour moi, je chanterai ta puissance; au matin, je célébrerai ta grùce; car tu es une citadelle pour moi, un refuge au jour de ma détresse.

18 O toi, ma force, c’est toi que je cĂ©lĂšbre! Car Dieu est ma citadelle, Dieu est bon pour moi.