1 Au chef des chantres. DâaprĂšs ChouchĂąn Edouth. Mikhtam de David, poĂšme didactique,
2 Ă lâoccasion de sa guerre avec les Syriens de Ăoba, lorsque Joab, Ă son retour, dĂ©fit Edom dans la vallĂ©e du Sel, lui tuant douze mille hommes.
3 O Dieu, tu nous as dĂ©laissĂ©s, tu as fait brĂšche parmi nous, tu tâes irritĂ©: puisses-tu rĂ©parer nos pertes!
4 Tu as fait trembler le pays, tu y as ouvert des crevasses; restaure ses ruines, car il vacille.
5 Tu en as fait voir de dures à ton peuple, tu nous as forcés de boire un vin de vertige:
6 puisses-tu donner Ă tes adorateurs une banniĂšre, pour sây rallier au nom de la vĂ©ritĂ©. SĂ©lah!
7 Afin que tes bien-aimés échappent au danger, secours-nous avec ta droite, et exauce-moi!
8 LâEternel lâa annoncĂ© en son sanctuaire: "Je triompherai, je veux mâadjuger Sichem, mesurer au cordeau la vallĂ©e de Souccot.
9 A moi Galaad! Ă moi ManassĂ©! EphraĂŻm " est la puissante sauvegarde de ma tĂȘte, Juda est mon sceptre.
10 Moab est le bassin oĂč je me lave; sur Edom, " je jette ma sandale. Chante donc victoire contre moi, pays des Philistins !
11 Qui me conduira Ă la ville forte? Qui saura me mener jusqu'Ă Edom?
12 Ne sera-ce pas toi, Î Dieu, toi qui nous avais délaissés, qui ne faisais plus campagne avec nos armées?
13 PrĂȘte-nous secours contre l'adversaire, puisque trompeuse est l'aide de l'homme.
14 Avec Dieu nous ferons des prouesses: c'est lui qui Ă©crasera nos ennemis.