Salmos 66

1 Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Que toute la terre acclame Dieu!

2 Chantez la gloire de son nom, faites de ses louanges un tribut d’honneur.

3 Dites à Dieu: "Que tes Ɠuvres sont prodigieuses! A cause de ta toute-puissance tes ennemis rampent devant toi;

4 la terre entiÚre se prosterne à tes pieds, entonne tes louanges, célÚbre ton nom." Sélah!

5 Venez et contemplez les hauts faits de Dieu! Merveilleuse est son action sur les fils de l’homme.

6 Il change la mer en terre ferme, Ă  travers le fleuve on marche Ă  pied sec; dĂšs lors nous mĂźmes notre joie en lui.

7 Il rĂšgne Ă©ternellement dans sa force, ses regards observent les nations: que les rebelles ne portent pas le front haut! SĂ©lah!

8 Nations, bénissez notre Dieu, faites retentir le bruit de ses louanges!

9 Il nous a gratifiĂ©s de la vie, et n’a pas laissĂ© nos pieds chanceler.

10 Car tu nous as Ă©prouvĂ©s, ĂŽ notre Dieu, jetĂ©s au creuset comme on fait de l’argent.

11 Tu nous avais amenĂ©s dans un filet, tu avais chargĂ© nos reins d’un pesant fardeau,

12 courbĂ© notre tĂȘte sous le joug des gens. Nous avions passĂ© par le feu et par l’eau; mais tu nous as remis dans l’abondance.

13 Je me prĂ©senterai dans ta maison avec des holocaustes, pour m’acquitter envers toi de tous mes vƓux,

14 que mes lĂšvres ont exprimĂ©s, qu’au cours de ma dĂ©tresse ma bouche a formulĂ©s.

15 Je t’offrirai des [brebis] grasses comme holocaustes, avec la fumĂ©e des bĂ©liers; j’immolerai des taureaux ainsi que des boucs. SĂ©lah!

16 Venez et Ă©coutez: Je veux raconter, ĂŽ vous tous qui craignez Dieu, ce qu’il a fait en ma faveur!

17 A pleine bouche je l’avais invoquĂ©, il se trouvait exaltĂ© par mes lĂšvres.

18 Si, dans mon cƓur, j’avais eu en vue l’iniquitĂ©, Dieu ne m’eĂ»t pas entendu.

19 Eh bien! Dieu a entendu; il a été attentif aux accents de ma priÚre.

20 LouĂ© soit Dieu qui n’a pas repoussĂ© ma priĂšre, et ne m’a pas retirĂ© sa grĂące!