J贸 27

1 Job reprit son discours et dit:

2 Par le Dieu vivant qui me refuse justice, par le Tout-Puissant qui remplit mon 芒me d`amertume:

3 aussi longtemps que j`aurai la respiration, que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

4 mes l猫vres ne prononceront rien d`inique, ma langue ne prof茅rera pas le mensonge.

5 Loin de moi la pens茅e de vous donner raison! Jusqu`脿 ce que j`expire, je d茅fendrai mon innocence.

6 J`ai entrepris ma justification, je ne l`abandonnerai pas; mon coeur ne condamne aucun de mes jours.

7 Que mon ennemi soit trait茅 comme le m茅chant! Que mon adversaire ait le sort de l`impie!

8 Quel sera l`espoir de l`impie quand Dieu le retranchera, quand il retirera son 芒me?

9 Est-ce que Dieu 茅coutera ses cris, au jour o霉 l`angoisse viendra sur lui?

10 Trouve-t-il ses d茅lices dans le Tout-Puissant? Adresse-t-il en tout temps ses pri猫res 脿 Dieu?

11 Je vous enseignerai la conduite de Dieu, et je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.

12 Voici que vous-m锚mes, vous avez tous vu; pourquoi donc discourez-vous en vain?

13 Voici la part que Dieu r茅serve au m茅chant, l`h茅ritage que les violents re莽oivent du Tout-Puissant.

14 S`il a des fils en grand nombre, c`est pour le glaive; ses rejetons ne seront pas rassasi茅s de pain.

15 Ses survivants seront ensevelis dans la mort, leurs veuves ne les pleureront pas.

16 S`il amasse l`argent comme la poussi猫re, s`il entasse les v锚tements comme la boue,

17 c`est lui qui entasse, mais c`est le juste qui les porte, c`est le juste qui h茅rite de ton argent.

18 Sa maison est comme celle que b芒tit la teigne, comme la hutte que se construit le gardien des vignes.

19 Le riche se couche, c`est pour la derni猫re fois; il ouvre les yeux, il n`est plus.

20 Les terreurs fondent sur lui comme des eaux, un tourbillon l`enl猫ve au milieu de la nuit.

21 Le vent d`orient l`emporte, et il dispara卯t; il l`arrache violemment de sa demeure.

22 Dieu lance sur lui ses traits sans piti茅, il fuit 茅perdu loin de sa main;

23 on bat des mains 脿 son sujet, de sa demeure on siffle sur lui.