J贸 41

1 Je ne l'exciterai point comme par cruaut茅. Car qui est-ce qui peut r茅sister 脿 Mon visage?

2 Qui M'a donn茅 le premier, afin que Je lui rende? tout ce qui est sous le ciel est 脿 Moi.

3 Je ne l'茅pargnerai point, malgr茅 les paroles puissantes et les pri猫res les plus touchantes.

4 Qui soul猫vera le dessus de son armure, et qui entrera au milieu de sa gueule?

5 Qui ouvrira l'entr茅e de ses m芒choires? La terreur habite autour de ses dents.

6 Son corps est semblable 脿 des boucliers d'airain fondu, et couvert d'茅cailles qui se pressent.

7 L'une est jointe 脿 l'autre, et le moindre souffle ne passe pas entre elles.

8 Elles adh猫rent l'une 脿 l'autre, et elles se tiennent sans se s茅parer jamais.

9 Son 茅ternuement fait briller la lumi猫re, et ses yeux sont comme la paupi猫re de l'aurore.

10 De sa gueule sortent des lampes, comme des torches ardentes.

11 Une fum茅e sort de ses narines comme d'une chaudi猫re qui bout sur un brasier.

12 Son haleine allume des charbons, et la flamme sort de sa gueule.

13 Sa force r茅side dans son cou, la famine marche devant lui.

14 Ses parties charnues tiennent ensemble; la foudre tombera sur lui sans qu'elles changent de place.

15 Son coeur est dur comme la pierre, et solide comme l'enclume du forgeron.

16 Lorsqu'il s'avance, les Anges craignent, et dans leur frayeur ils se purifient.

17 Le glaive qui voudrait le frapper ne r茅sisterait pas, non plus que le dard et la cuirasse;

18 car il m茅prise le fer comme de la paille, et l'airain comme du bois pourri.

19 L'archer ne le met pas en fuite; les pierres de la fronde sont de la paille l茅g猫re pour lui.

20 Il regarde la massue comme du chaume, et se rit du dard lanc茅 contre lui.

21 Sous lui sont les rayons du soleil, et il s'茅tend sur l'or comme sur la boue.

22 Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudi猫re, et il la rend semblable 脿 un vase de parfums en 茅bullition.

23 La lumi猫re brille derri猫re lui; on croirait que l'ab卯me a la chevelure d'un vieillard.

24 Il n'y a pas de puissance sur la terre qui puisse lui 锚tre compar茅e, car il a 茅t茅 cr茅茅 pour ne rien craindre.

25 Il voit avec d茅dain tout ce qui est 茅lev茅; c'est lui qui est le roi de tous les fils de l'orgueil.