1 Le premier jour du septième mois vous sera aussi vénérable et saint; vous ne ferez aucune oeuvre servile en ce jour-là, parce que c'est le jour du son éclatant et du bruit des trompettes.
2 Vous offrirez au Seigneur un holocauste d'une odeur très agréable, un veau du troupeau, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui soient sans tache,
3 avec les oblations qui doivent les accompagner dans le sacrifice, savoir: trois dixièmes de farine mêlée d'huile pour chaque veau, deux dixièmes pour le bélier,
4 un dixième pour chaque agneau, c'est-à-dire pour chacun des sept agneaux,
5 et le bouc pour le péché, qui est offert pour l'expiation des péchés du peuple,
6 sans compter l'holocauste des premiers jours du mois avec ses oblations, et l'holocauste perpétuel avec les offrandes de liqueurs accoutumées, que vous offrirez toujours avec les mêmes cérémonies, comme une odeur très agréable qui se brûle devant le Seigneur.
7 Le dixième jour de ce septième mois vous sera aussi saint et vénérable; vous affligerez vos âmes en ce jour-là, et vous n'y ferez aucune oeuvre servile.
8 Vous offrirez au Seigneur, en holocauste d'une odeur très agréable, un veau du troupeau, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui soient sans tache,
9 avec les oblations qui doivent les accompagner dans le sacrifice, savoir: trois dixièmes de farine mêlée d'huile pour chaque veau, deux dixièmes pour le bélier,
10 la dixième partie d'un dixième pour chaque agneau, c'est-à-dire pour chacun des sept agneaux,
11 avec le bouc pour le péché, outre les choses qu'on a coutume d'offrir pour l'expiation du délit, et sans compter l'holocauste perpétuel avec ses oblations de farine et ses offrandes de liqueur.
12 Au quinzième jour du septième mois, qui vous sera saint et vénérable, vous ne ferez aucune oeuvre servile; mais vous célébrerez en l'honneur du Seigneur une fête solennelle pendant sept jours.
13 Vous offrirez au Seigneur, en holocauste d'une odeur très agréable, treize veaux du troupeau, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an qui soient sans tache;
14 avec les oblations qui doivent les accompagner, savoir: trois dixièmes de farine mêlée d'huile pour chaque veau, c'est-à-dire pour chacun des treize veaux; deux dixièmes pour un bélier, c'est-à-dire pour chacun des deux béliers;
15 la dixième partie d'un dixième pour chaque agneau, c'est-à-dire pour chacun des quatorze agneaux,
16 et le bouc qui s'offre pour le péché, sans conpter l'holocauste perpétuel et ses oblations de faarine et de liqueur.
17 Le second jour, vous offrirez douze veaux du troupeau, deux béliers, quatorze agneaux d'un an, qui soient sans tache.
18 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
19 avec le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
20 Le troisième jour, vous offrirez onze veaux, deux béliers, quatorze agneaux d'un an, qui soient sans tache,
21 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur, pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
22 avec le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
23 Le quatrième jour, vous offrirez dix veaux, deux béliers et quatorze agneaux d'un an, qui soient sans tache.
24 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
25 et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
26 Le cinquième jour, vous offrirez neuf veaux, deux béliers et quatorze agneaux d'un an qui soient sans tache.
27 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
28 et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
29 Le sixième jour, vous offrirez huit veaux, deux béliers et quatorze agneaux d'un an, qui soient sans tache.
30 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
31 et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
32 Le septième jour, vous offrirez sept veaux, deux béliers et quatorze agneaux d'un an, qui soient sans tache.
33 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
34 et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
35 Le huitième jour, qui sera le plus célèbre, vous ne ferez aucune oeuvre servile,
36 et vous offrirez au Seigneur, en holocauste d'une odeur très agréable, un veau, un bélier et sept agneaux d'un an, qui soient sans tache.
37 Vous y joindrez aussi, selon qu'il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
38 et le bouc pour le péché, sans compter l'holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur.
39 Voilà ce que vous offrirez au Seigneur dans vos fêtes solennelles; sans compter les holocaustes, les oblations de farine et de liqueur et les hosties pacifiques que vous offrirez à Dieu, soit pour vous acquitter de vos voeux, soit volontairement.