1 Allora Elifaz di Teman rispose disse:
2 "Se provassimo a dirti una parola ti darebbe fastidio? Ma chi potrebbe trattener le parole?
3 Ecco tu n聮hai ammaestrati molti, hai fortificato le mani stanche;
4 le tue parole hanno rialzato chi stava cadendo, hai raffermato le ginocchia vacillanti;
5 e ora che il male piomba su te, tu ti lasci abbattere; ora ch聮猫 giunto fino a te, sei tutto smarrito.
6 La tua piet脿 non 猫 forse la tua fiducia, e l聮integrit脿 della tua vita la speranza tua?
7 Ricorda: quale innocente per矛 mai? e dove furono gli uomini retti mai distrutti?
8 Io per me ho visto che coloro che arano iniquit脿 e seminano tormenti, ne mietono i frutti.
9 Al soffio di Dio essi periscono, dal vento del suo corruccio son consumati.
10 Spenta 猫 la voce del ruggente, sono spezzati i denti dei leoncelli.
11 Perisce per mancanza di preda il forte leone, e restan dispersi i piccini della leonessa.
12 Una parola m聮猫 furtivamente giunta, e il mio orecchio ne ha c貌lto il lieve sussurro.
13 Fra i pensieri delle visioni notturne, quando un sonno profondo cade sui mortali,
14 uno spavento mi prese, un tremore che mi fece fremer tutte l聮ossa.
15 Uno spirito mi pass貌 dinanzi, e i peli mi si rizzarono addosso.
16 Si ferm貌, ma non riconobbi il suo sembiante; una figura mi stava davanti agli occhi e udii una voce sommessa che diceva:
17 "Pu貌 il mortale esser giusto dinanzi a Dio? Pu貌 l聮uomo esser puro dinanzi al suo Fattore?
18 Ecco, Iddio non si fida de聮 suoi propri servi, e trova difetti nei suoi angeli;
19 quanto pi霉 in quelli che stanno in case d聮argilla, che han per fondamento la polvere e son schiacciati al par delle tignuole!
20 Tra la mattina e la sera sono infranti; periscono per sempre, senza che alcuno se ne accorga.
21 La corda della lor tenda, ecco, 猫 strappata, e muoion senza posseder la sapienza".