1 Et l’un des sept anges qui avaient les sept fioles, vint et me parla, me disant: Viens ici, je te montrerai le jugement de la grande prostituée, qui est assise sur de nombreuses eaux;

2 Avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication, et les habitants de la terre ont été enivrés du vin de sa fornication.

3 Et il me transporta en esprit dans le désert; et je vis une femme assise sur une bête de couleur écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes.

4 Et la femme était vêtue de couleur pourpre et écarlate, et parée d’or, de pierres précieuses et de perles; ayant dans sa main une coupe d’or pleine des abominations et de la saleté de sa fornication.

5 Et sur son front était écrit un nom: MYSTÈRE, BABYLONE LA GRANDE, LA MÈRE DES PROSTITUÉES ET DES ABOMINATIONS DE LA TERRE.

6 Et je vis la femme enivrée du sang des saints et du sang des martyrs de Jésus, et quand je la vis, je me demandai avec grand étonnement.

7 Et l’ange me dit: Pourquoi es-tu étonné? Je te dirai le mystère de la femme, et de la bête qui la porte, [et] qui a les sept têtes et les dix cornes.

8 La bête que tu as vue, a été et n’est plus; et elle montera de la fosse sans fond, et s’en ira à la perdition; et ceux qui demeurent sur la terre, dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de vie, depuis la fondation du monde, s’étonneront, quand ils verront la bête qui était, et n’est plus, et cependant est.

9 Ici est le cerveau qui possède la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.

10 Et il y a sept rois, cinq sont tombés, et l’un est, et l’autre n’est pas encore venu, et quand il sera venu, il doit durer un peu de temps.

11 Et la bête qui était, et n’est pas, est elle-même le huitième [roi]; et est des sept, et va à la perdition.

12 Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n’ont pas encore reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir comme rois, une heure, avec la bête.

13 Ils ont un seul cerveau, et donneront leur pouvoir et [leur] vigueur à la bête.

14 Ceux-ci combattront contre l’Agneau, mais l’Agneau les vaincra, car il est le Seigneur des seigneurs, et Roi des rois; et ceux qui sont avec lui sont appelés, et choisis et fidèles.

15 Et il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, sont des peuples, et [des] multitudes, et [des] nations, et [des] langues.

16 Et les dix cornes que tu as vues sur la bête, ceux-ci haïront la prostituée, et la rendront déserte et la dénuderont et mangeront sa chair, et la brûleront au feu.

17 Car Dieu a mis dans leurs cœurs d’accomplir sa volonté, et d’être d’accord, et de donner leur royaume à la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.

18 Et la femme que tu as vue est cette grande ville qui règne sur les rois de la terre.