1 La parole du SEIGNEUR vint à moi, disant:
2 Fils d'homme, tu demeures au milieu d'une maison rebelle, qui ont des yeux pour voir et ne voient pas, ils ont des oreilles pour entendre et n'entendent pas, car ils sont une maison rebelle.
3 C'est pourquoi, toi, Fils d'homme, prépare-toi des affaires pour partir, et pars de jour à leur vue; tu partiras de ton lieu pour un autre lieu, à leur vue; peut-être considèreront-ils, quoiqu'ils soient une maison rebelle.
4 Tu mettras dehors tes affaires de jour à leur vue, comme des affaires pour partir; et toi tu sortiras vers le soir, à leur vue, comme ceux qui partent en captivité.
5 Perce le mur à leur vue, et emporte par là [tes affaires].
6 À leur vue, tu les porteras sur tes épaules, et tu les emporteras au crépuscule; tu te couvriras le visage, afin que tu ne voies pas la terre, car je t'ai mis pour [être] un signe à la maison d'Israël.
7 Et je fis donc comme j'avais été commandé; je mis dehors mes affaires de plein jour, comme des affaires de captivité; et vers le soir je creusai dans le mur avec ma main; je les mis dehors au crépuscule, et les portai sur mon épaule à leur vue.
8 Et au matin, la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant:
9 Fils d'homme, la maison d'Israël, la rebelle maison, ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?
10 Dis-leur: Ainsi dit le Seigneur DIEU: Cette charge concerne le prince à Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui est parmi eux.
11 Dis: Je suis votre signe: comme j'ai fait ainsi, il leur sera fait; ils partiront et iront en captivité.
12 Et le prince qui est parmi eux portera sur son épaule [ses affaires] au crépuscule et partira; on creusera dans le mur pour emporter par là; il couvrira son visage, afin qu'il ne voie pas le sol avec ses yeux.
13 J'étendrai aussi mon filet sur lui, et il sera pris dans mon piège, et je l'emmènerai à Babylone, au pays des Chaldéens; mais il ne le verra pas bien qu'il y mourra.
14 Et je disperserai à tout vent tous ceux qui sont autour de lui, pour l'aider, et toutes ses troupes, et je tirerai l'épée après eux.
15 Et ils sauront que je suis le SEIGNEUR, quand je les aurai dispersés parmi les nations et disséminés dans les pays.
16 Mais je laisserai d'entre eux quelques hommes [préservés] de l'épée, de la famine, de la pestilence; afin qu'ils puissent déclarer toutes leurs abominations parmi les païens où ils iront, et ils sauront que je suis le SEIGNEUR.
17 De plus la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant:
18 Fils d'homme, mange ton pain dans l'agitation, et bois ton eau avec tremblement et avec soin.
19 Et dis au peuple du pays: Ainsi dit le Seigneur DIEU, au [sujet des] habitants de Jérusalem, et à la terre d'Israël: Ils mangeront leur pain avec soin et boiront leur eau avec étonnement, afin que le pays puisse être ravagé de tout ce qu'il contient, à cause de la violence de tous ceux qui y demeurent.
20 Et les villes qui sont habitées seront ravagées, et le pays [ne] sera [que] désolation, et vous saurez que je suis le SEIGNEUR.
21 Et la parole du SEIGNEUR vint `moi, disant:
22 Fils d'homme, quel est ce proverbe, que vous avez dans la terre d'Israël, disant: Les jours sont différés, et toute vision fait défaut?
23 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi dit le Seigneur DIEU: Je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus comme proverbe en Israël; mais dis-leur: Les jours sont proches, ainsi que la conséquence de chaque vision.
24 Car il n'y aura plus aucune vaine vision, ni de flatteuse divination, au milieu de la maison d'Israël.
25 Car je suis le SEIGNEUR, je parlerai, et la parole que j'aurai dite s'accomplira, elle ne sera plus différée; car en vos jours, ô maison rebelle, je dirai la parole et l'accomplirai, dit le Seigneur DIEU.
26 La parole du SEIGNEUR vint à moi, disant:
27 Fils d'homme, voici, ceux de la maison d'Israël disent: La vision qu'il voit, est pour dans beaucoup de jours à venir, et il prophétise pour des temps éloignés.
28 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi dit le Seigneur DIEU: Aucune de mes paroles ne sera plus différée, mais la parole que j'aurai dite sera exécutée, dit le Seigneur DIEU.