1 Puis Jerubbaal, qui est Gideon (Gédéon), et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de bonne heure, et campèrent près du puits de Harod; si bien que l’armée des Midianites (Madianites) était au Nord de Gideon (Gédéon), du côté de la colline de Moreh, dans la vallée.

2 . Et le SEIGNEUR dit à Gideon (Gédéon): Le peuple qui est avec toi est trop nombreux, pour que je livre les Midianites (Madianites) en leurs mains, de peur qu’Israël ne s’en vante contre moi, disant: Ma propre main m'a sauvé.

3 . Maintenant donc va et proclame aux oreilles du peuple, disant: Quiconque est craintif et peureux, s'en retourne et s'éloigne du mont Gilead (Galaad). Et vingt-deux mille [hommes] du peuple s'en retournèrent; et il en resta dix mille.

4 Et le SEIGNEUR dit à Gideon (Gédéon): Le peuple est encore trop nombreux; fais-les descendre vers l’eau, et là, je les mettrai à l’épreuve pour toi; et il arrivera que celui dont je te dirai: Celui-ci ira avec toi, celui-là ira avec toi; et celui dont je te dirai: Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-là n'ira pas.

5 Et il fit descendre le peuple vers l’eau. Et le SEIGNEUR dit à Gideon (Gédéon): Quiconque lapera l’eau avec sa langue, comme lape le chien, tu le mettras à part, de même tu mettras à part tous ceux qui se courberont sur leurs genoux pour boire.

6 Et le nombre de ceux qui lapèrent en portant leur main à leur bouche, fut de trois cents hommes; mais tout le reste du peuple se courba sur ses genoux pour boire l’eau.

7 Et le SEIGNEUR dit à Gideon (Gédéon): Par les trois cents hommes qui ont lapé (l’eau) je vous sauverai, et je livrerai les Midianites (Madianites) en ta main; et que tout le reste du peuple s'en aille, chacun chez soi.

8 Ainsi le peuple prit en sa main les vivres et leurs trompettes et Gideon (Gédéon) renvoya tout le reste d'Israël, chaque homme à sa tente, et retint les trois cents hommes. Or l’armée de Midian (Madian) était au-dessous de lui, dans la vallée.

9 Et il arriva, cette nuit-là, que le SEIGNEUR lui dit: Lève-toi; descends vers l’armée, car je l’ai livrée en ta main;

10 Mais si tu crains d'y descendre, descends avec Phurah, ton serviteur vers l’armée,

11 Et tu entendras ce qu'ils disent, et ensuite tes mains seront fortifiées pour descendre vers l’armée. Il descendit donc avec Phurah, son serviteur, aux avant-postes des hommes armés qui étaient dans le camp.

12 Et les Midianites (Madianites) et les Amalekites et tous les enfants de l’Est étaient étendus dans la vallée, comme une multitude de sauterelles; et leurs chameaux étaient sans nombre, en multitude comme le sable qui est sur le bord de la mer.

13 Et lorsque Gideon (Gédéon) arriva, voici, il y avait un homme qui racontait un rêve à son compagnon; et disait: Voici, j'ai eu un rêve, et voici, un gâteau de pain d'orge roulait dans le camp de Midian (Madian), et il arriva jusqu'à une tente et la heurta si bien qu’elle tomba; et il la retourna sens dessus dessous, et la tente était renversée.

14 Et son compagnon répondit, et dit: Cela n'est pas autre chose que l’épée de Gideon (Gédéon) le fils de Joash, un homme d'Israël car Dieu a livré Midian (Madian) et tout l’armée en sa main.

15 Et il arriva que lorsque Gideon (Gédéon) entendit le récit du rêve et son interprétation, il adora, et retourna vers l’armée d'Israël, et dit: Levez-vous, car le SEIGNEUR a livré l’armée de Midian (Madian) en votre main.

16 Et il divisa les trois cents hommes en trois compagnies, et il mit une trompette dans la main de chaque homme, et des cruches vides, et des lampes dans les cruches.

17 Et il leur dit: Regardez-moi, et faites de même; et voici, quand j'arriverai à l’extérieur du camp, il faudra faire ce que je ferai.

18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, alors vous aussi vous sonnerez des trompettes tout autour de tout le camp et vous direz: L’épée du SEIGNEUR et de Gideon (Gédéon).

19 Gideon (Gédéon) donc et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent à l’extrémité du camp, au commencement de la veille du milieu [de la nuit]; on venait seulement de placer les gardes, et ils sonnèrent des trompettes, et brisèrent les cruches qu'ils avaient en leurs mains;

20 Et les trois compagnies sonnèrent des trompettes, et brisèrent les cruches, et tenaient dans leur main gauche les lampes, et dans leur main droite les trompettes pour sonner, et criaient: L’épée du SEIGNEUR et de Gideon (Gédéon).

21 Et ils se tenaient chaque homme à sa place autour du camp; et toute l’armée se mit à courir, et à pousser des cris, et à fuir.

22 Et les trois cents sonnaient des trompettes, et le SEIGNEUR tourna l’épée de chacun contre son compagnon, à travers toute l’armée. Et l’armée s'enfuit jusqu'à Bethshittah, vers Zererath, et jusqu'à la frontière d'Abelmeholah, vers Tabbath.

23 Et les hommes d'Israël se rassemblèrent, de Naphtali (Nephtali), et d'Asher (Asser), et de tout Manasseh (Manassé), et poursuivirent les Midianites (Madianites).

24 Et Gideon (Gédéon) envoya des messagers dans tout le mont Ephraim (Éphraïm), disant: Descendez à la rencontre des Midianites (Madianites), et prenez les eaux les premiers jusqu'à Bethbarah, et le Jourdain. Alors tous les hommes d'Ephraim (Éphraïm) se rassemblèrent, et se saisirent des eaux jusqu’à Bethbarah, et du Jourdain.

25 Et ils prirent deux princes des Midianites (Madianites), Oreb et Zeeb; et ils tuèrent Oreb au roc d'Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb, et ils poursuivirent Midian (Madian), et apportèrent les têtes d'Oreb et de Zeeb, à Gideon (Gédéon), de l’autre côté du Jourdain.