J贸 33

1 C鈥檈st pourquoi, Job, je te prie, 茅coute mes allocutions, et pr锚te l鈥檕reille 脿 toutes mes paroles.

2 Voici, maintenant j鈥檃i ouvert la bouche, ma langue a parl茅 dans ma bouche.

3 Mes paroles seront selon la droiture de mon c艙ur; et mes l猫vres prononceront le savoir clairement.

4 L鈥橢sprit de Dieu m鈥檃 fait, et le souffle du Tout-Puissant m鈥檃 donn茅 la vie.

5 Si tu peux me r茅pondre, mets en ordre tes paroles devant moi, et mets-toi debout.

6 Voici, je suis selon ton d茅sir 脿 la place de Dieu; je suis aussi form茅 d鈥檃rgile.

7 Voici, ma terreur ne te fera pas peur, et ma main ne sera pas pesante sur toi.

8 Certainement, tu as parl茅 脿 mes oreilles, et j鈥檃i entendu le son de tes paroles, disant:

9 Je suis pur, sans transgression; je suis innocent, il n鈥檡 a pas d鈥檌niquit茅 en moi.

10 Voici, il trouve des occasions [de querelles] contre moi, il m鈥檈stime son ennemi;

11 Il met mes pieds dans les cha卯nes, il surveille tous mes sentiers.

12 Voici, en cela, tu n鈥檈s pas juste, je te r茅pondrai que Dieu est plus grand que l鈥檋omme.

13 Pourquoi te disputes-tu contre lui? car il ne rend pas compte d鈥檃ucune de ses actions.

14 Car Dieu parle une fois, oui deux fois, toutefois l鈥檋omme ne s鈥檈n aper莽oit pas;

15 Dans un r锚ve, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, lorsqu鈥檌ls dorment sur leur lit;

16 Alors il ouvre l鈥檕reille aux hommes, et scelle leur instruction,

17 Afin qu鈥檌l puisse d茅tourner l鈥檋omme de son intention, et de cacher la fiert茅 脿 l鈥檋omme,

18 Ainsi il retient son 芒me de la fosse, et sa vie de p茅rir par l鈥櫭﹑茅e.

19 Il est aussi ch芒ti茅 par la douleur sur son lit, et la multitude de ses os par une forte douleur.

20 Tellement que sa vie lui fait avoir en horreur le pain, et son 芒me les mets d茅sirables.

21 Sa chair est tellement consum茅e qu鈥檕n ne la voit plus; et ses os qu鈥檕n ne voyait pas, ressortent.

22 Oui, son 芒me approche de la tombe, et sa vie des exterminateurs.

23 S鈥檌l y a aupr猫s de lui un messager, un interpr猫te, un entre mille, pour montrer 脿 l鈥檋omme son int茅grit茅,

24 Alors il [Dieu] est gracieux envers lui, et dit: D茅livre-le afin qu鈥檌l ne descende pas dans la fosse j鈥檃i trouv茅 une ran莽on.

25 Sa chair deviendra plus fra卯che que celle d鈥檜n enfant; il reviendra aux jours de sa jeunesse.

26 Il priera Dieu, et il lui sera favorable; et il verra sa face avec joie, car il rendra 脿 l鈥檋omme sa droiture.

27 Il regarde vers les hommes, et si quelqu鈥檜n dit: J鈥檃vais p茅ch茅 et perverti ce qui 茅tait droit, et cela ne m鈥檃vait pas profit茅.

28 Il d茅livrera son 芒me, afin qu鈥檈lle n鈥檃ille pas dans la fosse, et sa vie verra la lumi猫re.

29 Voil脿, Dieu fait toutes ces choses diverses fois envers l鈥檋omme,

30 Pour ramener son 芒me de la fosse, pour qu鈥檈lle soit 茅clair茅e de la lumi猫re des vivants.

31 Remarque bien, 么 Job, sois-moi attentif; tais-toi, et je parlerai.

32 Si tu as quelque chose 脿 dire, r茅ponds-moi; parle, car je d茅sire te justifier.

33 Sinon, sois-moi attentif; tais-toi, et je t鈥檈nseignerai la sagesse.