J贸 36

1 Puis 脡lihu poursuivit, et dit:

2 Attends-moi un peu et je te montrerai que j鈥檃i encore 脿 parler pour Dieu.

3 Je chercherai de loin mon savoir, et j鈥檃ttribuerai droit 脿 mon cr茅ateur.

4 Car certainement mes paroles ne sont pas fausses; celui qui est parfait en connaissance est avec toi.

5 Voici, Dieu est puissant, et ne m茅prise aucun; il est puissant en vigueur et en sagesse.

6 Il ne conserve pas la vie du m茅chant, mais donne droit aux pauvres.

7 Il ne retire pas ses yeux des [hommes] droits, mais ils sont avec les rois pr猫s du tr么ne, oui, il les y fait asseoir pour toujours, et ils sont 茅lev茅s.

8 Et s鈥檌ls sont mis aux fers, et sont pris dans les cordes de l鈥檃ffliction,

9 Alors iI leur montre leurs actes, et leurs transgressions lesquelles ont beaucoup accru.

10 Il ouvre aussi leur oreille 脿 la discipline, et leur ordonne qu鈥檌ls se d茅tournent de l鈥檌niquit茅.

11 S鈥檌ls lui ob茅issent, et le servent, ils ach猫veront leurs jours dans la prosp茅rit茅, et leurs ann茅es dans les plaisirs.

12 Mais s鈥檌ls n鈥檕b茅issent pas, ils p茅riront par l鈥櫭﹑茅e, et ils mourront sans connaissance.

13 Mais les c艙urs des hypocrites amassent la col猫re; ils ne crient pas quand il les lie.

14 lIs meurent jeunes, et leur vie est parmi les impurs.

15 Il d茅livre le pauvre de son affliction, et leur ouvre l鈥檕reille dans l鈥檕ppression.

16 Et m锚me il t鈥檃urait aussi tir茅 hors de la d茅tresse en un lieu large o霉 il n鈥檡 a pas d鈥櫭﹖reinte; et ta table aurait 茅t茅 pleine de viande grasse.

17 Mais tu as rempli le jugement du m茅chant, jugement et justice te saisiront.

18 Parce qu鈥檌l y a col猫re, prends garde qu鈥檌l ne t鈥檈nl猫ve d鈥檜n coup, alors une grande ran莽on ne pourra te d茅livrer.

19 Consid茅rerait-il tes richesses? non, ni l鈥檕r ni tous les moyens de [ton] pouvoir.

20 Ne souhaite pas la nuit, en laquelle les peuples sont retir茅s de leur place.

21 Prends garde 脿 toi, ne te tourne pas vers l鈥檌niquit茅; car c鈥檈st ce que tu as choisi plut么t que l鈥檃ffliction.

22 Voici, Dieu 茅l猫ve par sa puissance; qui enseigne comme lui?

23 Qui lui a prescrit son chemin? Et qui peut dire: Tu as fait r茅sulter l鈥檌niquit茅?

24 Souviens-toi de magnifier son ouvrage, que les hommes contemplent.

25 Tout homme peut le voir, chacun peut le contempler de loin.

26 Voici, Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas, et le nombre de ses ann茅es est insondable.

27 Car il rend petites les gouttes d鈥檈au, elles r茅pandent la pluie selon la vapeur qui la contient;

28 Laquelle les nuages font couler et distillent sur l鈥檋omme en abondance.

29 Et qui aussi peut comprendre le d茅ploiement des nuages, et le fracas de son tabernacle?

30 Voici, il 茅tend sa lumi猫re dessus, et il couvre le fond de la mer.

31 Car, par ces choses il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance.

32 Il couvre la lumi猫re par les nuages, et lui ordonne de ne pas briller au travers du nuage qui vient entre les deux.

33 Son bruit le d茅montre, et m锚me le b茅tail ressent la vapeur qui monte.