Marcos 7

1 λ°”λ¦¬μƒˆμΈλ“€κ³Ό 또 μ„œκΈ°κ΄€ 쀑 λͺ‡μ΄ μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜μ—μ„œ μ™€μ„œ 예수께 λͺ¨μ˜€λ‹€κ°€

2 그의 제자 쀑 λͺ‡ μ‚¬λžŒμ˜ λΆ€μ •ν•œ 손 곧 씻지 μ•„λ‹ˆν•œ μ†μœΌλ‘œ λ–‘ λ¨ΉλŠ” 것을 λ³΄μ•˜λ”λΌ

3 (λ°”λ¦¬μƒˆμΈλ“€κ³Ό λͺ¨λ“  μœ λŒ€μΈλ“€μ΄ μž₯λ‘œλ“€μ˜ μœ μ „μ„ 지킀어 손을 λΆ€μ§€λŸ°νžˆ 씻지 μ•ŠμœΌλ©΄ 먹지 μ•„λ‹ˆν•˜λ©°

4 또 μ‹œμž₯μ—μ„œ λŒμ•„μ™€μ„œλŠ” 물을 λΏŒλ¦¬μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 먹지 μ•„λ‹ˆν•˜λ©° κ·Έ 외에도 μ—¬λŸ¬κ°€μ§€λ₯Ό 지킀어 μ˜€λŠ” 것이 μžˆμœΌλ‹ˆ μž”κ³Ό 주발과 놋그릇을 μ”»μŒμ΄λŸ¬λΌ

5 이에 λ°”λ¦¬μƒˆμΈλ“€κ³Ό μ„œκΈ°κ΄€λ“€μ΄ 예수께 묻되 `μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λ‹Ήμ‹ μ˜ μ œμžλ“€μ€ μž₯λ‘œλ“€μ˜ μœ μ „μ„ μ€€ν–‰μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λΆ€μ •ν•œ μ†μœΌλ‘œ 떑을 λ¨Ήλ‚˜μ΄κΉŒ ?'

6 κ°€λΌμ‚¬λŒ€ `이사야가 λ„ˆν¬ μ™Έμ‹ν•˜λŠ” μžμ— λŒ€ν•˜μ—¬ 잘 μ˜ˆμ–Έν•˜μ˜€λ„λ‹€ κΈ°λ‘ν•˜μ˜€μœΌλ˜ 이 백성이 μž…μˆ λ‘œλŠ” λ‚˜λ₯Ό μ‘΄κ²½ν•˜λ˜ λ§ˆμŒμ€ λ‚΄κ²Œμ„œ 멀도닀

7 μ‚¬λžŒμ˜ 계λͺ…μœΌλ‘œ κ΅ν›ˆμ„ μ‚Όμ•„ κ°€λ₯΄μΉ˜λ‹ˆ λ‚˜λ₯Ό ν—›λ˜μ΄ κ²½λ°°ν•˜λŠ”λ„λ‹€ ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ

8 λ„ˆν¬κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 계λͺ…은 버리고 μ‚¬λžŒμ˜ μœ μ „μ„ μ§€ν‚€λŠλ‹ˆλΌ'

9 또 κ°€λΌμ‚¬λŒ€ `λ„ˆν¬κ°€ λ„ˆν¬ μœ μ „μ„ 지킀렀고 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 계λͺ…을 잘 μ €λ²„λ¦¬λŠ”λ„λ‹€

10 λͺ¨μ„ΈλŠ” λ„€ λΆ€λͺ¨λ₯Ό κ³΅κ²½ν•˜λΌ ν•˜κ³  또 μ•„λΉ„λ‚˜ μ–΄λ―Έλ₯Ό ν›Όλ°©ν•˜λŠ” μžλŠ” λ°˜λ“œμ‹œ 죽으리라 ν•˜μ˜€κ±°λŠ˜

11 λ„ˆν¬λŠ” κ°€λ‘œλ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λΉ„μ—κ²Œλ‚˜ μ–΄λ―Έμ—κ²Œλ‚˜ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό λ‚΄κ°€ λ“œλ € μœ μ΅ν•˜κ²Œ ν•  것이 κ³ λ₯΄λ°˜ 곧 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ“œλ¦Όμ΄ λ˜μ—ˆλ‹€κ³  ν•˜κΈ°λ§Œ ν•˜λ©΄ 그만이라 ν•˜κ³ 

12 제 μ•„λΉ„λ‚˜ μ–΄λ―Έμ—κ²Œ λ‹€μ‹œ 아무것이라도 ν•˜μ—¬ λ“œλ¦¬κΈ°λ₯Ό ν—ˆν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ—¬

13 λ„ˆν¬μ˜ μ „ν•œ μœ μ „μœΌλ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말씀을 νν•˜λ©° 또 이같은 일을 많이 ν–‰ν•˜λŠλ‹ˆλΌ' ν•˜μ‹œκ³ 

14 무리λ₯Ό λ‹€μ‹œ 뢈러 이λ₯΄μ‹œλ˜ `λ„ˆν¬λŠ” λ‹€ λ‚΄ 말을 λ“£κ³  κΉ¨λ‹¬μœΌλΌ

15 무엇이든지 λ°–μ—μ„œ μ‚¬λžŒμ—κ²Œλ‘œ λ“€μ–΄κ°€λŠ” 것은 λŠ₯히 μ‚¬λžŒμ„ λ”λŸ½κ²Œ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ˜

16 μ‚¬λžŒ μ•ˆμ—μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ” 것이 μ‚¬λžŒμ„ λ”λŸ½κ²Œ ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ' ν•˜μ‹œκ³ 

17 무리λ₯Ό λ– λ‚˜ μ§‘μœΌλ‘œ λ“€μ–΄κ°€μ‹œλ‹ˆ μ œμžλ“€μ΄ κ·Έ λΉ„μœ λ₯Ό λ¬»μžμ˜¨λŒ€

18 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ `λ„ˆν¬λ„ μ΄λ ‡κ²Œ κΉ¨λ‹¬μŒμ΄ μ—†λŠλƒ ? 무엇이든지 λ°–μ—μ„œ λ“€μ–΄κ°€λŠ” 것이 λŠ₯히 μ‚¬λžŒμ„ λ”λŸ½κ²Œ ν•˜μ§€ λͺ»ν•¨μ„ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λŠλƒ ?

19 μ΄λŠ” λ§ˆμŒμ— 듀어가지 μ•„λ‹ˆν•˜κ³  배에 λ“€μ–΄κ°€ λ’€λ‘œ λ‚˜κ°μ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ‹¬μœΌλ‘œ λͺ¨λ“  식물을 κΉ¨λ—ν•˜λ‹€ ν•˜μ…¨λŠλ‹ˆλΌ'

20 또 κ°€λΌμ‚¬λŒ€ `μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ λ‚˜μ˜€λŠ” 그것이 μ‚¬λžŒμ„ λ”λŸ½κ²Œ ν•˜λŠλ‹ˆλΌ

21 μ†μ—μ„œ 곧 μ‚¬λžŒμ˜ λ§ˆμŒμ—μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ” 것은 μ•…ν•œ 생각 곧 μŒλž€κ³Ό, λ„μ μ§ˆκ³Ό, 살인과,

22 κ°„μŒκ³Ό, νƒμš•κ³Ό, 악독과, μ†μž„κ³Ό, μŒνƒ•κ³Ό, ν˜κΈ°λŠ” 눈과, ν›Όλ°©κ³Ό, ꡐ만과, κ΄‘νŒ¨λ‹ˆ

23 이 λͺ¨λ“  μ•…ν•œ 것이 λ‹€ μ†μ—μ„œ λ‚˜μ™€μ„œ μ‚¬λžŒμ„ λ”λŸ½κ²Œ ν•˜λŠλ‹ˆλΌ'

24 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ μΌμ–΄λ‚˜μ‚¬ κ±°κΈ°λ₯Ό λ– λ‚˜ λ‘λ‘œ μ§€κ²½μœΌλ‘œ κ°€μ„œ ν•œ 집에 λ“€μ–΄κ°€ 아무도 λͺ¨λ₯΄κ²Œ ν•˜μ‹œλ €ν•˜λ‚˜ 숨길 수 없더라

25 이에 λ”λŸ¬μš΄ κ·€μ‹  λ“€λ¦° μ–΄λ¦° 딸을 λ‘” ν•œ μ—¬μžκ°€ 예수의 μ†Œλ¬Έμ„ λ“£κ³  곧 μ™€μ„œ κ·Έ 발 μ•„λž˜ μ—Žλ“œλ¦¬λ‹ˆ

26 κ·Έ μ—¬μžλŠ” ν—¬λΌμΈμ΄μš” μˆ˜λ‘œλ³΄λ‹ˆκ²Œ 쑱속이라 자기 λ”Έμ—κ²Œμ„œ κ·€μ‹  μ«“μ•„ μ£Όμ‹œκΈ°λ₯Ό κ°„κ΅¬ν•˜κ±°λŠ˜

27 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ `μžλ…€λ‘œ λ¨Όμ € 배뢈리 먹게 ν• μ§€λ‹ˆ μžλ…€μ˜ 떑을 μ·¨ν•˜μ—¬ κ°œλ“€μ—κ²Œ 던짐이 λ§ˆλ•…μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆλΌ'

28 μ—¬μžκ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `μ£Όμ—¬, μ˜³μ†Œμ΄λ‹€λ§ˆλŠ” 상 μ•„λž˜ κ°œλ“€λ„ μ•„μ΄λ“€μ˜ 먹던 λΆ€μŠ€λŸ¬κΈ°λ₯Ό λ¨Ήλ‚˜μ΄λ‹€'

29 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ `이 말을 ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ λŒμ•„κ°€λΌ 귀신이 λ„€ λ”Έμ—κ²Œμ„œ λ‚˜κ°”λŠλ‹ˆλΌ' ν•˜μ‹œλ§€

30 μ—¬μžκ°€ 집에 λŒμ•„κ°€ 본즉 아이가 침상에 λˆ„μ› κ³  귀신이 λ‚˜κ°”λ”λΌ

31 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λ‹€μ‹œ λ‘λ‘œ μ§€κ²½μ—μ„œ λ‚˜μ™€ μ‹œλˆμ„ μ§€λ‚˜κ³  데가볼리 지경을 ν†΅κ³Όν•˜μ—¬ 갈릴리 ν˜Έμˆ˜μ— 이λ₯΄μ‹œλ§€

32 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·€λ¨Ήκ³  μ–΄λˆŒν•œ 자λ₯Ό 데리고 예수께 λ‚˜μ•„μ™€ μ•ˆμˆ˜ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκΈ°λ₯Ό κ°„κ΅¬ν•˜κ±°λŠ˜

33 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ κ·Έ μ‚¬λžŒμ„ λ”°λ‘œ 데리고 무리λ₯Ό λ– λ‚˜μ‚¬ 손가락을 그의 μ–‘ 귀에 λ„£κ³  침뱉아 그의 ν˜€μ— 손을 λŒ€μ‹œλ©°

34 ν•˜λŠ˜μ„ 우러러 νƒ„μ‹ν•˜μ‹œλ©° κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ `에바닀 !' ν•˜μ‹œλ‹ˆ μ΄λŠ” μ—΄λ¦¬λΌλŠ” 뜻이라

35 그의 κ·€κ°€ 열리고 ν˜€μ˜ 맺힌 것이 곧 ν’€λ € 말이 λΆ„λͺ…ν•˜λ”λΌ

36 μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ μ €ν¬μ—κ²Œ κ²½κ³„ν•˜μ‚¬ `μ•„λ¬΄μ—κ²ŒλΌλ„ 이λ₯΄μ§€ 말라' ν•˜μ‹œλ˜ κ²½κ³„ν•˜μ‹€μˆ˜λ‘ 저희가 λ”μš± 널리 μ „νŒŒν•˜λ‹ˆ

37 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‹¬νžˆ 놀라 κ°€λ‘œλ˜ `κ·Έκ°€ λ‹€ 잘 ν•˜μ˜€λ„λ‹€ 귀머거리도 λ“£κ²Œ ν•˜κ³  벙어리도 λ§ν•˜κ²Œ ν•œλ‹€' ν•˜λ‹ˆλΌ