Romanos 4

1 κ·ΈλŸ°μ¦‰ μœ‘μ‹ μœΌλ‘œ 우리 μ‘°μƒλœ μ•„λΈŒλΌν•¨μ΄ 무엇을 μ–»μ—ˆλ‹€ ν•˜λ¦¬μš”

2 만일 μ•„λΈŒλΌν•¨μ΄ ν–‰μœ„λ‘œμ¨ μ˜λ‘­λ‹€ ν•˜μ‹¬μ„ μ–»μ—ˆμœΌλ©΄ μžλž‘ν•  것이 μžˆμœΌλ €λ‹ˆμ™€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œλŠ” μ—†λŠλ‹ˆλΌ

3 성경이 무엇을 λ§ν•˜λŠλ‡¨ μ•„λΈŒλΌν•¨μ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ 믿으맀 이것이 μ €μ—κ²Œ 의둜 μ—¬κΈ°μ‹ λ°” λ˜μ—ˆλŠλ‹ˆλΌ

4 μΌν•˜λŠ” μžμ—κ²ŒλŠ” κ·Έ 삯을 μ€ν˜œλ‘œ 여기지 μ•„λ‹ˆν•˜κ³  빚으둜 μ—¬κΈ°κ±°λ‹ˆμ™€

5 일을 μ•„λ‹ˆν• μ§€λΌλ„ 경건치 μ•„λ‹ˆν•œ 자λ₯Ό μ˜λ‘­λ‹€ ν•˜μ‹œλŠ” 이λ₯Ό λ―ΏλŠ” μžμ—κ²ŒλŠ” 그의 λ―ΏμŒμ„ 의둜 μ—¬κΈ°μ‹œλ‚˜λ‹ˆ

6 μΌν•œ 것이 없이 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 의둜 여기심을 λ°›λŠ” μ‚¬λžŒμ˜ 행볡에 λŒ€ν•˜μ—¬ λ‹€μœ—μ˜ λ§ν•œ λ°”

7 κ·Έ λΆˆλ²•μ„ μ‚¬ν•˜μ‹¬μ„ λ°›κ³  κ·Έ 죄λ₯Ό κ°€λ¦¬μš°μ‹¬μ„ λ°›λŠ” μžλŠ” 볡이 있고

8 μ£Όκ»˜μ„œ κ·Έ 죄λ₯Ό μΈμ •μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹€ μ‚¬λžŒμ€ 볡이 μžˆλ„λ‹€ 함과 κ°™μœΌλ‹ˆλΌ

9 κ·ΈλŸ°μ¦‰ 이 행볡이 ν• λ‘€μžμ—κ²Œλ‡¨ 혹 λ¬΄ν• λ‘€μžμ—κ²Œλ„λ‡¨ λŒ€μ € μš°λ¦¬κ°€ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό μ•„λΈŒλΌν•¨μ—κ²ŒλŠ” κ·Έ λ―ΏμŒμ„ 의둜 μ—¬κΈ°μ…¨λ‹€ ν•˜λ…ΈλΌ

10 κ·ΈλŸ°μ¦‰ 이λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ μ—¬κΈ°μ…¨λŠλ‡¨ ν• λ‘€μ‹œλƒ λ¬΄ν• λ‘€μ‹œλƒ ν• λ‘€μ‹œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ¬΄ν• λ‘€μ‹œλ‹ˆλΌ

11 μ €κ°€ ν• λ‘€μ˜ ν‘œλ₯Ό 받은 것은 λ¬΄ν• λ‘€μ‹œμ— 믿음으둜 된 의λ₯Ό 인친 κ²ƒμ΄λ‹ˆ μ΄λŠ” λ¬΄ν• λ‘€μžλ‘œμ„œ λ―ΏλŠ” λͺ¨λ“  자의 쑰상이 λ˜μ–΄ μ €ν¬λ‘œ 의둜 여기심을 μ–»κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λΌ

12 λ˜ν•œ ν• λ‘€μžμ˜ 쑰상이 λ˜μ—ˆλ‚˜λ‹ˆ 곧 ν• λ‘€ 받을 μžμ—κ²ŒλΏ μ•„λ‹ˆλΌ 우리 쑰상 μ•„λΈŒλΌν•¨μ˜ λ¬΄ν• λ‘€μ‹œμ— κ°€μ‘Œλ˜ 믿음의 자취λ₯Ό μ’‡λŠ” μžλ“€μ—κ²Œλ„λ‹ˆλΌ

13 μ•„λΈŒλΌν•¨μ΄λ‚˜ κ·Έ ν›„μ†μ—κ²Œ μ„Έμƒμ˜ 후사가 되리라고 ν•˜μ‹  언약은 μœ¨λ²•μœΌλ‘œ 말미암은 것이 μ•„λ‹ˆμš” 였직 믿음의 의둜 말미암은 κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ

14 만일 μœ¨λ²•μ— μ†ν•œ μžλ“€μ΄ 후사이면 λ―ΏμŒμ€ 헛것이 되고 약속은 νν•˜μ—¬μ‘ŒλŠλ‹ˆλΌ

15 μœ¨λ²•μ€ 진노λ₯Ό 이루게 ν•˜λ‚˜λ‹ˆ μœ¨λ²•μ΄ μ—†λŠ” κ³³μ—λŠ” 범함도 μ—†λŠλ‹ˆλΌ

16 κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 후사가 λ˜λŠ” 이것이 μ€ν˜œμ— μ†ν•˜κΈ° μœ„ν•˜μ—¬ 믿음으둜 λ˜λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” κ·Έ 약속을 κ·Έ λͺ¨λ“  ν›„μ†μ—κ²Œ ꡳ게 ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λΌ μœ¨λ²•μ— μ†ν•œ μžμ—κ²ŒλΏ μ•„λ‹ˆλΌ μ•„λΈŒλΌν•¨μ˜ λ―ΏμŒμ— μ†ν•œ μžμ—κ²Œλ„λ‹ˆ μ•„λΈŒλΌν•¨μ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ 우리 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ˜ 쑰상이라

17 κΈ°λ‘λœλ°” λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό λ§Žμ€ 민쑱의 μ‘°μƒμœΌλ‘œ μ„Έμ› λ‹€ ν•˜μ‹¬κ³Ό κ°™μœΌλ‹ˆ 그의 믿은바 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 죽은 자λ₯Ό μ‚΄λ¦¬μ‹œλ©° μ—†λŠ” 것을 μžˆλŠ”κ²ƒ 같이 λΆ€λ₯΄μ‹œλŠ” μ΄μ‹œλ‹ˆλΌ

18 μ•„λΈŒλΌν•¨μ΄ λ°”λž„ 수 μ—†λŠ” 쀑에 바라고 λ―Ώμ—ˆμœΌλ‹ˆ μ΄λŠ” λ„€ 후손이 μ΄κ°™μœΌλ¦¬λΌ ν•˜μ‹  λ§μ”€λŒ€λ‘œ λ§Žμ€ 민쑱의 쑰상이 되게 ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ„ 인함이라

19 κ·Έκ°€ λ°±μ„Έλ‚˜ λ˜μ–΄ 자기 λͺΈμ˜ 죽은 것 κ°™μŒκ³Ό μ‚¬λΌμ˜ νƒœμ˜ 죽은것 κ°™μŒμ„ μ•Œκ³ λ„ 믿음이 μ•½ν•˜μ—¬μ§€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³ 

20 믿음이 μ—†μ–΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 약속을 μ˜μ‹¬μΉ˜ μ•Šκ³  λ―ΏμŒμ— κ²¬κ³ ν•˜μ—¬μ Έμ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ μ˜κ΄‘μ„ 돌리며

21 μ•½μ†ν•˜μ‹  그것을 λ˜ν•œ λŠ₯히 이루싀 쀄을 ν™•μ‹ ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ

22 κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 이것을 μ €μ—κ²Œ 의둜 μ—¬κΈ°μ…¨λŠλ‹ˆλΌ

23 μ €μ—κ²Œ 의둜 μ—¬κΈ°μ…¨λ‹€ 기둝된 것은 μ•„λΈŒλΌν•¨λ§Œ μœ„ν•œ 것이 μ•„λ‹ˆμš”

24 의둜 여기심을 받을 μš°λ¦¬λ„ μœ„ν•¨μ΄λ‹ˆ 곧 예수 우리 μ£Όλ₯Ό 죽은 자 κ°€μš΄λ°μ„œ 살리신 이λ₯Ό λ―ΏλŠ” μžλ‹ˆλΌ

25 μ˜ˆμˆ˜λŠ” 우리 범죄함을 μœ„ν•˜μ—¬ λ‚΄μ–΄μ€Œμ΄ 되고 λ˜ν•œ 우리λ₯Ό μ˜λ‘­λ‹€ ν•˜μ‹¬μ„ μœ„ν•˜μ—¬ μ‚΄μ•„λ‚˜μ…¨λŠλ‹ˆλΌ