Salmos 52

1 (λ‹€μœ—μ˜ 마슀길. 영μž₯으둜 ν•œ λ…Έλž˜. 에돔인 도엑이 μ‚¬μšΈμ—κ²Œ 이λ₯΄λŸ¬ λ‹€μœ—μ΄ μ•„νžˆλ©œλ ‰μ˜ 집에 왔더라 λ§ν•˜λ˜ λ•Œμ—) κ°•ν¬ν•œ μžμ—¬, λ„€κ°€ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μ•…ν•œ κ³„νšμ„ 슀슀둜 μžλž‘ν•˜λŠ”κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μΈμžν•˜μ‹¬μ€ 항상 μžˆλ„λ‹€

2 λ„€ ν˜€κ°€ μ‹¬ν•œ 악을 κΎ€ν•˜μ—¬ λ‚ μΉ΄λ‘œμš΄ 삭도같이 간사λ₯Ό ν–‰ν•˜λŠ”λ„λ‹€

3 λ„€κ°€ 선보닀 악을 μ‚¬λž‘ν•˜λ©° 의λ₯Ό 말함보닀 거짓을 μ‚¬λž‘ν•˜λŠ”λ„λ‹€ (셀라)

4 κ°„μ‚¬ν•œ ν˜€μ—¬, λ„€κ°€ μž‘μ•„ λ¨ΉλŠ” λͺ¨λ“  말을 μ’‹μ•„ν•˜λŠ”λ„λ‹€

5 κ·ΈλŸ°μ¦‰ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 영영히 λ„ˆλ₯Ό λ©Έν•˜μ‹¬μ΄μ—¬, λ„ˆλ₯Ό μ·¨ν•˜μ—¬ λ„€ μž₯λ§‰μ—μ„œ 뽑아내며 μƒμ‘΄ν•˜λŠ” λ•…μ—μ„œ λ„€ 뿌리λ₯Ό λΉΌμ‹œλ¦¬λ‘œλ‹€ (셀라)

6 의인이 보고 λ‘λ €μ›Œν•˜λ©° 또 μ €λ₯Ό 비웃어 λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό

7 이 μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μœΌλ‘œ 자기 νž˜μ„ 삼지 μ•„λ‹ˆν•˜κ³  였직 κ·Έ 재물의 풍뢀함을 μ˜μ§€ν•˜λ©° 제 μ•…μœΌλ‘œ 슀슀둜 λ“ λ“ μΌ€ ν•˜λ˜ 자라 ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€

8 였직 λ‚˜λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 집에 μžˆλŠ” ν‘Έλ₯Έ κ°λžŒλ‚˜λ¬΄ κ°™μŒμ΄μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μΈμžν•˜μ‹¬μ„ 영영히 μ˜μ§€ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€

9 μ£Όκ»˜μ„œ 이λ₯Ό ν–‰ν•˜μ…¨μœΌλ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ 영영히 주께 κ°μ‚¬ν•˜κ³  주의 이름이 μ„ ν•¨μœΌλ‘œ 주의 성도 μ•žμ—μ„œ λ‚΄κ°€ 주의 이름을 μ˜μ§€ν•˜λ¦¬μ΄λ‹€