J贸 3

1 Allora Giobbe apr铆 la bocca e maledisse il giorno della sua nascita.

2 Cos铆 Giobbe prese la parola e disse:

3 禄Perisca il giorno in cui nacqui e la notte che disse: E聮 stato concepito un maschio!".

4 Quel giorno sia tenebre, non se ne curi Dio dall聮alto, n茅 splenda su di esso la luce!

5 Se lo riprendano le tenebre e l聮ombra di morte, si posi su di esso una nube, la tempesta del giorno lo spaventi!

6 Quella notte se la prenda l聮oscurit脿 non sia inclusa nei giorni dell聮anno, non entri nel conto dei mesi!

7 S铆, quella notte sia notte sterile, non penetri in essa alcun grido di gioia.

8 La maledicano quelli che maledicono il giorno, quelli esperti nell聮evocare Leviathan.

9 Si oscurino le stelle del suo crepuscolo, aspetti la luce, ma non ne abbia alcuna e non veda lo spuntar del giorno

10 perch茅 non chiuse la porta del grembo di mia madre e non cel貌 il dolore ai miei occhi.

11 Perch茅 non sono morto nel grembo di mia madre? Perch茅 non spirai appena uscito dal suo ventre?

12 Perch茅 mai mi hanno accolto le ginocchia, e le mammelle per poppare?

13 S铆, ora giacerei tranquillo, dormirei e avrei riposo,

14 insieme ai re e ai consiglieri della terra, che si sono costruiti rovine desolate,

15 o insieme ai principi che possedevano oro o che riempirono d聮argento i loro palazzi.

16 O perch茅 non sono stato come un aborto nascosto, come bimbi che non hanno mal visto la luce?

17 Laggi煤 i malvagi smettono di tormentare, laggi煤 riposano gli stanchi.

18 Laggi煤 I prigionieri stanno tranquilli insieme, senza pi煤 sentire la voce dell聮aguzzino.

19 Laggi煤 ci sono piccoli e grandi, e lo schiavo 猫 libero dal suo padrone.

20 Perch茅 dar la luce all聮infelice e la vita a chi ha l聮anima nell聮amarezza

21 i quali aspettano la morte che non viene e la ricercano pi煤 dei tesori nascosti;

22 Si rallegrano grandemente ed esultano quando trovano la tomba?

23 Perch茅 dar la luce a un uomo la cui via 猫 nascosta, e che Dio ha rinchiuso da ogni parte?

24 Invece che prender cibo io sospiro, e I miei gemiti sgorgano come acqua.

25 Poich茅 quel che grandemente temo mi piomba addosso, e ci貌 che mi spaventa mi succede.

26 Non ho tranquillit脿, non ho quiete non ho riposo, ma mi assale l聮agitazione芦.