1 Allora Giobbe rispose e disse:
2 禄Ah, se il mio dolore fosse interamente pesato, e la mia sventura si mettesse insieme sulla bilancia,
3 sarebbe certamente pi煤 pesante della sabbia del mare! Per questo le mie parole sono state sconsiderate.
4 Poich茅 le frecce dell聮Onnipotente sono dentro di me, il mio spirito ne beve il veleno; I terrori di Dio sono schierati contro di me.
5 L聮asino selvatico raglia forse di fronte all聮erba, o muggisce il bue davanti al suo foraggio?
6 Si mangia forse un cibo insipido senza sale?, o c聮猫 qualche gusto nel chiaro d聮uovo?
7 La mia anima rifiuta di toccare simili cose, esse sono per me come un cibo ripugnante.
8 Oh, potessi avere ci貌 che chiedo, e Dio mi concedesse ci貌 che spero!
9 Volesse Dio schiacciarmi, stendere la sua mano e distruggermi!
10 Ho tuttavia questa consolazione ed esulto nei dolori che non mi risparmiano, perch猫 non ho nascosto le parole del Santo.
11 Qual 猫 la mia forza, perch茅 possa ancora sperare, e qual 猫 la mia fine perch茅 debba prolungare la mia vita?
12 La mia forza 猫 forse quella delle pietre, o la mia carne di bronzo?
13 Non e il mio aiuto dentro di me, e la sapienza allontanata da me?
14 A colui che 猫 afflitto, l聮amico dovrebbe mostrare clemenza, anche se egli dovesse abbandonare il timore dell聮Onnipotente.
15 Ma i miei fratelli mi hanno deluso come un torrente, come l聮acqua dei torrenti che svaniscono.
16 S聮intorbidiscono a motivo del ghiaccio, e in essi la neve si nasconde,
17 ma nella stagione calda svaniscono con il calore estivo scompaiono dal loro posto.
18 Il percorso del loro cammino devia si inoltrano nel deserto e si dissolvono.
19 Le carovane di Tema li cercano attentamente, i viandanti di Sceba sperano In essi,
20 ma rimangono delusi nonostante la loro aspettativa; quando vi giungono rimangono confusi.
21 Ora per me voi siete lo stesso, vedete il mio sgomento e avete paura.
22 Vi ho forse detto: 禄datemi qualcosa, o fatemi un regalo preso dai vostri beni芦.
23 O liberatemi dalle mani del nemico o riscattatemi dalle mani dei violenti
24 Istruitemi, star貌 in silenzio; fatemi capire in che cosa ho sbagliato.
25 Quanto sono efficaci le parole rette! Ma che cosa provano i vostri argomenti?
26 Intendete forse censurare le mie parole e i discorsi di un disperato, che sono come il vento?
27 Voi gettereste la sorte anche su un orfano e scavereste una fossa per il vostro amico.
28 Ma ora degnatevi di guardarmi, perch茅 non mentir貌 davanti a voi.
29 Ricredetevi, vi prego, non si faccia ingiustizia! S矛 ricredetevi, perch茅 c聮猫 di mezzo la mia giustizia.
30 C聮猫 forse iniquit脿 sulla mia lingua o il mio palato non distingue pi煤 le sventure?芦.