J贸 13

1 Voici, mon oeil a vu tout cela, Mon oreille l'a entendu et y a pris garde.

2 Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inf茅rieur.

3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;

4 Car vous, vous n'imaginez que des fausset茅s, Vous 锚tes tous des m茅decins de n茅ant.

5 Que n'avez-vous gard茅 le silence? Vous auriez pass茅 pour avoir de la sagesse.

6 Ecoutez, je vous prie, ma d茅fense, Et soyez attentifs 脿 la r茅plique de mes l猫vres.

7 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir all茅guerez-vous des fausset茅s?

8 Voulez-vous avoir 茅gard 脿 sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?

9 S'il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?

10 Certainement il vous condamnera, Si vous n'agissez en secret que par 茅gard pour sa personne.

11 Sa majest茅 ne vous 茅pouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?

12 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

13 Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.

14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J'exposerai plut么t ma vie.

15 Voici, il me tuera; je n'ai rien 脿 esp茅rer; Mais devant lui je d茅fendrai ma conduite.

16 Cela m锚me peut servir 脿 mon salut, Car un impie n'ose para卯tre en sa pr茅sence.

17 Ecoutez, 茅coutez mes paroles, Pr锚tez l'oreille 脿 ce que je vais dire.

18 Me voici pr锚t 脿 plaider ma cause; Je sais que j'ai raison.

19 Quelqu'un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.

20 Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face:

21 Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.

22 Puis appelle, et je r茅pondrai, Ou si je parle, r茅ponds-moi!

23 Quel est le nombre de mes iniquit茅s et de mes p茅ch茅s? Fais-moi conna卯tre mes transgressions et mes p茅ch茅s.

24 Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?

25 Veux-tu frapper une feuille agit茅e? Veux-tu poursuivre une paille dess茅ch茅e?

26 Pourquoi m'infliger d'am猫res souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?

27 Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite 脿 mes pas,

28 Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un v锚tement que d茅vore la teigne?