J贸 10

1 Meine Seele verdrie脽t mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betr眉bnis meiner Seele

2 und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! la脽 mich wissen, warum du mit mir haderst.

3 Gef盲llt dir's, da脽 du Gewalt tust und mich verwirfst, den deine H盲nde gemacht haben, und bringst der Gottlosen Vornehmen zu Ehren?

4 Hast du denn auch fleischliche Augen, oder siehst du, wie ein Mensch sieht?

5 Oder ist deine Zeit wie eines Menschen Zeit, oder deine Jahre wie eines Mannes Jahre?

6 da脽 du nach einer Missetat fragest und suchest meine S眉nde,

7 so du doch wei脽t wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner Hand erretten k枚nne.

8 Deine H盲nde haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?

9 Gedenke doch, da脽 du mich aus Lehm gemacht hast; und wirst mich wieder zu Erde machen?

10 Hast du mich nicht wie Milch hingegossen und wie K盲se lassen gerinnen?

11 Du hast mir Haut und Fleisch angezogen; mit Gebeinen und Adern hast du mich zusammengef眉gt.

12 Leben und Wohltat hast du an mir getan, und dein Aufsehen bewahrt meinen Odem.

13 Aber dies verbargst du in deinem Herzen, ich wei脽, da脽 du solches im Sinn hattest:

14 wenn ich s眉ndigte, so wolltest du es bald merken und meine Missetat nicht ungestraft lassen.

15 Bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend.

16 Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein L枚we und handelst wiederum wunderbar an mir.

17 Du erneuest deine Zeugen wider mich und machst deines Zornes viel auf mich; es zerplagt mich eins 眉ber das andere in Haufen.

18 Warum hast du mich aus Mutterleib kommen lassen? Ach, da脽 ich w盲re umgekommen und mich nie ein Auge gesehen h盲tte!

19 So w盲re ich, als die nie gewesen sind, von Mutterleibe zum Grabe gebracht.

20 Ist denn mein Leben nicht kurz? So h枚re er auf und lasse ab von mir, da脽 ich ein wenig erquickt werde,

21 ehe ich denn hingehe und komme nicht wieder, ins Land der Finsternis und des Dunkels,

22 ins Land da es stockfinster ist und da keine Ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie Finsternis.