Colossenses 3

1 Si donc vous ĂȘtes ressuscitĂ©s avec Christ, cherchez les choses qui sont en haut, oĂč Christ est assis Ă  la droite de Dieu.

2 Pensez aux choses qui sont en haut, et non point Ă  celles qui sont sur la terre.

3 Car vous ĂȘtes morts, et votre vie est cachĂ©e avec Christ en Dieu.

4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire.

5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolùtrie;

6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles;

7 Et dans lesquelles vous avez marché autrefois, quand vous viviez en elles.

8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche.

9 Ne mentez point l'un à l'autre ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions,

10 Et ayant revĂȘtu le nouvel homme, qui se renouvelle en connaissance, selon l'image de celui qui l'a crĂ©Ă©.

11 En qui il n'y a ni Grec, ni Juif, ni Circoncision, ni Prépuce, ni Barbare, ni Scythe, ni esclave, ni libre; mais Christ y est tout, et en tous.

12 Soyez donc, comme Ă©tant des Ă©lus de Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtus des entrailles de misĂ©ricorde, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, d'esprit patient;

13 Vous supportant les uns les autres, et vous pardonnant les uns aux autres; [et] si l'un a querelle contre l'autre, comme Christ vous a pardonnĂ©, vous aussi faites-en de mĂȘme.

14 Et outre tout cela, [soyez revĂȘtus] de la charitĂ©, qui est le lien de la perfection.

15 Et que la paix de Dieu, Ă  laquelle vous ĂȘtes appelĂ©s pour ĂȘtre un seul corps, tienne le principal lieu dans vos cƓurs; et soyez reconnaissants.

16 Que la parole de Christ habite en vous abondamment en toute sagesse, vous enseignant et vous exhortant l'un l'autre par des Psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels, avec grñce, chantant de votre cƓur au Seigneur.

17 Et quelque chose que vous fassiez, soit par parole ou par Ɠuvre, faites tout au Nom du Seigneur JĂ©sus, rendant grĂąces par lui Ă  [notre] Dieu et PĂšre.

18 Femmes, soyez soumises Ă  vos maris, comme il est convenable selon le Seigneur.

19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.

20 Enfants, obéissez à vos pÚres et à vos mÚres en toutes choses; car cela est agréable au Seigneur.

21 PĂšres, n'irritez point vos enfants, afin qu'ils ne perdent pas courage.

22 Serviteurs, obĂ©issez en toutes choses Ă  ceux qui sont vos maĂźtres selon la chair, ne servant point seulement sous leurs yeux, comme voulant complaire aux hommes, mais en simplicitĂ© de cƓur, craignant Dieu.

23 Et quelque chose que vous fassiez, faites tout de bon cƓur, comme [le faisant] pour le Seigneur, et non pas pour les hommes;

24 Sachant que vous recevrez du Seigneur le salaire de l'héritage : car vous servez Christ le Seigneur.

25 Mais celui qui agit injustement, recevra ce qu'il aura fait injustement; car [en Dieu] il n'y a point d'Ă©gard Ă  l'apparence des personnes.