Eclesiastes 9

1 Certainement j'ai appliquĂ© mon cƓur Ă  tout ceci; et pour Ă©claircir tout ceci, [savoir] que les justes et les sages, et leurs faits sont en la main de Dieu; mais les hommes ne connaissent ni l'amour ni la haine de tout ce qui est devant eux.

2 Tout arrive Ă©galement Ă  tous; un mĂȘme accident arrive au juste et au mĂ©chant; au bon, au net, et au souillĂ©; Ă  celui qui sacrifie, et Ă  celui qui ne sacrifie point; le pĂ©cheur est comme l'homme de bien; celui qui jure, comme celui qui craint de jurer.

3 C'est ici une chose fĂącheuse entre toutes celles qui se font sous le soleil, qu'un mĂȘme accident arrive Ă  tous, et qu'aussi le cƓur des hommes est plein de maux, et que des folies occupent leurs cƓurs durant leur vie, et aprĂšs cela ils vont vers les morts.

4 Et qui est celui qui leur voudrait ĂȘtre associĂ©? Il y a de l'espĂ©rance pour tous ceux qui sont encore vivants : et mĂȘme un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.

5 Certainement les vivants savent qu'ils mourront, mais les morts ne savent rien, et ne gagnent plus rien; car leur mémoire est mise en oubli.

6 Aussi leur amour, leur haine, leur envie a déjà péri, et ils n'ont plus aucune part au monde dans tout ce qui se fait sous le soleil.

7 Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin; car Dieu a dĂ©jĂ  tes Ɠuvres pour agrĂ©ables.

8 Que tes vĂȘtements soient blancs en tout temps, et que le parfum ne manque point sur ta tĂȘte.

9 Vis joyeusement tous les jours de la vie de ta vanité avec la femme que tu as aimée, et qui t'a été donnée sous le soleil pour tous les jours de ta vanité; car c'est là ta portion dans cette vie, et [ce qui te revient] de ton travail que tu fais sous le soleil.

10 Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse.

11 Je me suis tourné [ailleurs], et j'ai vu sous le soleil que la course n'est point aux légers, ni aux forts la bataille, ni aux sages le pain, ni aux prudents les richesses, ni la grùce aux savants; mais que le temps et l'occasion décident de ce qui arrive à tous.

12 Car aussi l'homme mĂȘme ne connaĂźt point son temps, non plus que les poissons qui sont pris au filet, [lequel est] mauvais [pour eux], et les oiseaux qui sont pris au lacet; [car] les hommes sont ainsi enlacĂ©s par le temps mauvais, lorsqu'il tombe subitement sur eux.

13 J'ai vu aussi cette sagesse sous le soleil, laquelle m'a semblé grande;

14 C'est qu'il y avait une petite ville, et peu de gens dedans, contre laquelle est venu un grand Roi, qui l'a investie, et qui a bĂąti de grands forts contre elle;

15 Mais il s'est trouvé en elle un homme pauvre, [et] sage, qui l'a délivrée par sa sagesse; mais nul ne s'est souvenu de cet homme-là.

16 Alors j'ai dit : La sagesse vaut mieux que la force, et cependant la sagesse de ce pauvre a été méprisée, et on n'entend point parler de lui.

17 Les paroles des sages doivent ĂȘtre Ă©coutĂ©es plus paisiblement que le cri de celui qui domine entre les fous.

18 Mieux vaut la sagesse que tous les instruments de guerre; et un seul homme pécheur détruit un grand bien.