J贸 16

1 Mais Job r茅pondit, et dit :

2 J'ai souvent entendu de pareils discours; vous [锚tes] tous des consolateurs f芒cheux.

3 N'y aura-t-il point de fin 脿 des paroles l茅g猫res comme le vent, et de quoi te fais-tu fort pour r茅pliquer ainsi?

4 Parlerais-je comme vous faites, si vous 茅tiez en ma place; amasserais-je des paroles contre vous, ou branlerais-je ma t锚te contre vous?

5 Je vous fortifierais par mes discours, et le mouvement de mes l猫vres soulagerait [votre douleur].

6 Si je parle, ma douleur n'en sera point soulag茅e; et si je me tais, qu'en aurai-je moins?

7 Certes, il m'a maintenant accabl茅; tu as d茅sol茅 toute ma troupe;

8 Tu m'as tout couvert de rides, qui sont un t茅moignage [des maux que je souffre]; et il s'est 茅lev茅 en moi une maigreur qui en rend aussi t茅moignage sur mon visage.

9 Sa fureur [m']a d茅chir茅, il s'est d茅clar茅 mon ennemi, il grince les dents sur moi, et 茅tant devenu mon ennemi il 茅tincelle des yeux contre moi.

10 Ils ouvrent leur bouche contre moi, ils me donnent des soufflets sur la joue pour me faire outrage, ils s'amassent ensemble contre moi.

11 Le [Dieu] Fort m'a renferm茅 chez l'injuste, il m'a fait tomber entre les mains des m茅chants.

12 J'茅tais en repos, et il m'a 茅cras茅; il m'a saisi au collet, et m'a bris茅, et il s'est fait de moi une bute.

13 Ses archers m'ont environn茅, il me perce les reins, et ne m'茅pargne point; il r茅pand mon fiel par terre.

14 Il m'a bris茅 en me faisant plaie sur plaie, il a couru sur moi comme un homme puissant.

15 J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai terni ma gloire dans la poussi猫re.

16 Mon visage est couvert de boue 脿 force de pleurer, et une ombre de mort est sur mes paupi猫res;

17 Quoiqu'il n'y ait point d'iniquit茅 en mes mains, et que ma pri猫re soit pure.

18 脭 terre! ne cache point le sang r茅pandu par moi; et qu'il n'y ait point de lieu pour mon cri.

19 Mais maintenant voil脿, mon t茅moin est aux cieux, mon t茅moin est dans les lieux hauts.

20 Mes amis sont des harangueurs; mais mon 艙il fond en larmes devant Dieu.

21 脭 si l'homme raisonnait avec Dieu comme un homme avec son intime ami!

22 Car les ann茅es de mon compte vont [finir], et j'entre dans un sentier d'o霉 je ne reviendrai plus.