J贸 22

1 Alors Eliphas T茅manite prit la parole, et dit :

2 L'homme apportera-t-il quelque profit au [Dieu] Fort ? c'est plut么t 脿 soi-m锚me que l'homme sage apporte du profit.

3 Le Tout-puissant re莽oit-il quelque plaisir, si tu es juste? ou quelque gain, si tu marches dans l'int茅grit茅?

4 Te reprend-il, [et] entre-t-il avec toi en jugement pour la crainte qu'il ait de toi?

5 Ta m茅chancet茅 n'est-elle pas grande? et tes injustices ne sont-elles pas sans fin?

6 Car tu as pris sans raison le gage de tes fr猫res; tu as 么t茅 la robe 脿 ceux qui 茅taient nus.

7 Tu n'as pas donn茅 de l'eau 脿 boire 脿 celui qui 茅tait fatigu茅 [du chemin]; tu as refus茅 ton pain 脿 celui qui avait faim.

8 La terre 茅tait 脿 l'homme puissant, et celui qui 茅tait respect茅 y habitait.

9 Tu as envoy茅 les veuves vides, et les bras des orphelins ont 茅t茅 cass茅s.

10 C'est pour cela que les filets sont tendus autour de toi, et qu'une frayeur subite t'茅pouvante.

11 Et les t茅n猫bres [sont autour de toi], tellement que tu ne vois point; et le d茅bordement des eaux te couvre.

12 Dieu n'habite-t-il pas au plus haut des cieux? Regarde donc la hauteur des 茅toiles; [et] combien elles sont 茅lev茅es.

13 Mais tu as dit : Qu'est-ce que le [Dieu] Fort conna卯t? Jugera-t-il au travers des nu茅es obscures?

14 Les nu茅es nous cachent 脿 ses yeux, et il ne voit rien, il se prom猫ne sur le tour des cieux.

15 [Mais] n'as-tu pas pris garde au vieux chemin dans lequel les hommes injustes ont march茅?

16 [Et n'as-tu pas pris garde] qu'ils ont 茅t茅 retranch茅s avant le temps; et que ce sur quoi ils se fondaient s'est 茅coul茅 comme un fleuve.

17 Ils disaient au [Dieu] Fort : Retire-toi de nous. Mais qu'est-ce que leur faisait le Tout-puissant?

18 Il avait rempli leur maison de biens. Que le conseil des m茅chants soit [donc] loin de moi!

19 Les justes le verront, et s'en r茅jouiront, et l'innocent se moquera d'eux.

20 Certainement notre 茅tat n'a point 茅t茅 aboli, mais le feu a d茅vor茅 leur excellence.

21 Attache-toi 脿 lui, je te prie, et demeure en repos, par ce moyen il t'arrivera du bien.

22 Re莽ois, je te prie, la loi de sa bouche, et mets ses paroles en ton c艙ur.

23 Si tu retournes au Tout-puissant, tu seras r茅tabli. Chasse l'iniquit茅 loin de ta tente.

24 Et tu mettras l'or sur la poussi猫re, et l'or d'Ophir sur les rochers des torrents.

25 Et le Tout-puissant sera ton or, et l'argent de tes forces.

26 Car alors tu trouveras tes d茅lices dans le Tout-puissant, et tu 茅l猫veras ton visage vers Dieu.

27 Tu le fl茅chiras par tes pri猫res, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes v艙ux.

28 Si tu as quelque dessein, il te r茅ussira, et la lumi猫re resplendira sur tes voies.

29 Quand on aura abaiss茅 quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit 茅lev茅; alors [Dieu] d茅livrera celui qui tenait les yeux baiss茅s.

30 Il d茅livrera celui qui n'est pas innocent, et il sera d茅livr茅 par la puret茅 de tes mains.