J贸 4

1 Alors Eliphas T茅manite prit la parole, et dit :

2 Si nous entreprenons de te parler, te f芒cheras-tu? mais qui pourrait s'emp锚cher de parler?

3 Voil脿, tu en as enseign茅 plusieurs, et tu as renforc茅 les mains l芒ches.

4 Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifi茅 les genoux qui pliaient.

5 Et maintenant que ceci t'est arriv茅, tu t'en f芒ches! il t'a atteint, et tu en es tout troubl茅.

6 Ta pi茅t茅 n'a-t-elle pas 茅t茅 ton esp茅rance? et l'int茅grit茅 de tes voies [n'a-t-elle pas 茅t茅] ton attente?

7 Rappelle, je te prie, dans ton souvenir, o霉 est l'innocent qui ait jamais p茅ri, et o霉 les hommes droits ont-ils [jamais] 茅t茅 extermin茅s?

8 Mais j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquit茅, et qui s猫ment l'outrage, les moissonnent.

9 Ils p茅rissent par le souffle de Dieu, et ils sont consum茅s par le vent de ses narines.

10 [Il 茅touffe] le rugissement du lion, et le cri d'un grand lion, et il arrache les dents des lionceaux.

11 Le lion p茅rit par faute de proie, et les petits du vieux lion sont dissip茅s.

12 Mais quant 脿 moi, une parole m'a 茅t茅 adress茅e en secret, et mon oreille en a entendu quelque peu.

13 Pendant les pens茅es diverses des visions de la nuit, quand un profond sommeil saisit les hommes,

14 Une frayeur et un tremblement me saisirent qui 茅tonn猫rent tous mes os.

15 Un esprit passa devant moi, [et] mes cheveux en furent tout h茅riss茅s.

16 Il se tint l脿, mais je ne connus point son visage; une repr茅sentation 茅tait devant mes yeux, et j'ou茂s une voix basse [qui disait] :

17 L'homme sera-t-il plus juste que Dieu? l'homme sera-t-il plus pur que celui qui l'a fait?

18 Voici, il ne s'assure point sur ses serviteurs, et il met la lumi猫re dans ses Anges :

19 Combien moins [s'assurera-t-il] en ceux qui demeurent dans des maisons d'argile; en ceux dont le fondement est dans la poussi猫re, et qui sont consum茅s 脿 la rencontre d'un vermisseau?

20 Du matin au soir ils sont bris茅s, et, sans qu'on s'en aper莽oive, ils p茅rissent pour toujours.

21 L'excellence qui 茅tait en eux, n'a-t-elle pas 茅t茅 emport茅e? Ils meurent sans 锚tre sages.