Salmos 112

1 Louez l'Eternel. [Aleph.] Bienheureux est l'homme qui craint l'Eternel, [Beth.] et qui prend un singulier plaisir en ses commandements!

2 [Guimel.] Sa postérité sera puissante en la terre, [ Daleth.] la génération des hommes droits sera bénie.

3 [ He.] Il y aura des biens et des richesses en sa maison; [Vau.] et sa justice demeure à perpétuité.

4 [Zaïn.] La lumiÚre s'est levée dans les ténÚbres à ceux qui sont justes; [Heth.] il est pitoyable, miséricordieux et charitable.

5 [Teth.] L'homme de bien fait des aumĂŽnes, et prĂȘte; [Jod.] Il dispense ses affaires avec droiture.

6 [Caph.] MĂȘme il ne sera jamais Ă©branlĂ©. [Lamed.] Le juste sera en mĂ©moire perpĂ©tuelle.

7 [Mem.] Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport; [Nun.] Son cƓur est ferme s'assurant en l'Eternel.

8 [Samech.] Son cƓur est bien appuyĂ©, il ne craindra point, [Hajin.] jusqu’à ce qu'il ait vu en ses adversaires [ce qu'il dĂ©sire].

9 [Pe.] Il a répandu, il a donné aux pauvres; [Tsade.] sa justice demeure à perpétuité ; [Koph.] sa corne sera élevée en gloire.

10 [Resch.] Le méchant le verra, et en aura du dépit. [Sein.] Il grincera les dents, et se fondra; [Thau.] le désir des méchants périra.