J贸 3

1 Apr猫s cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.

2 Et, prenant la parole, Job dit:

3 P茅risse le jour o霉 je suis n茅, et la nuit qui a dit: Un homme est con莽u!

4 Que ce jour soit t茅n猫bres, que Dieu ne s'en enqui猫re pas d'en haut, qu'aucune lumi猫re ne brille sur lui!

5 Que les t茅n猫bres et l'ombre de la mort le reprennent, qu'une sombre nu茅e demeure sur lui, qu'une 茅clipse le remplisse d'horreur!

6 Que l'obscurit茅 s'empare de cette nuit, qu'elle ne se r茅jouisse pas au milieu des jours de l'ann茅e, qu'elle n'entre pas dans le compte des mois!

7 Voici, que cette nuit soit st茅rile, et qu'aucun cri de joie n'y survienne!

8 Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles 脿 faire lever L茅viathan!

9 Que les 茅toiles de son cr茅puscule soient obscurcies, qu'elle attende la lumi猫re et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les paupi猫res de l'aurore!

10 Parce qu'elle n'a pas ferm茅 le sein qui me porta, et n'a point cach茅 la douleur 脿 mes yeux!

11 Que ne suis-je mort d猫s le sein de ma m猫re? Au sortir de ses flancs, que n'ai-je expir茅?

12 Pourquoi des genoux se sont-ils pr茅sent茅s 脿 moi, et pourquoi des mamelles pour 锚tre suc茅es?

13 Car, maintenant, je serais couch茅 et tranquille, je dormirais, je serais en repos,

14 Avec les rois et les arbitres de la terre, qui se b芒tissent des mausol茅es,

15 Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs maisons.

16 Ou bien, comme l'avorton cach茅, je n'existerais pas; comme les petits enfants qui n'ont pas vu la lumi猫re.

17 L脿, les m茅chants ne tourmentent plus personne, et l脿 se reposent les hommes fatigu茅s;

18 Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la voix de l'exacteur.

19 L脿, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est d茅livr茅 de son ma卯tre.

20 Pourquoi donne-t-on la lumi猫re au malheureux, et la vie 脿 ceux dont l'芒me est pleine d'amertume?

21 Qui attendent la mort, et elle ne vient point, qui la recherchent plus qu'un tr茅sor,

22 Qui seraient contents jusqu'脿 l'all茅gresse et ravis de joie, s'ils trouvaient le tombeau?

23 A l'homme qui ne conna卯t pas sa voie et que Dieu cerne de tous c么t茅s?

24 Car je soupire au lieu de manger, et mes cris se r茅pandent comme l'eau.

25 Ce que je crains m'arrive, et ce que j'appr茅hende vient sur moi.

26 Je n'ai ni paix, ni tranquillit茅, ni repos! Le tourment est venu!