J贸 4

1 Alors 脡liphaz, de Th茅man, prit la parole, et dit:

2 Si l'on tente de te parler, te f芒cheras-tu? Mais qui pourrait retenir ses paroles?

3 Voici, tu as souvent instruit les autres, et tu as fortifi茅 les mains affaiblies;

4 Tes paroles ont relev茅 ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les genoux qui pliaient.

5 Et maintenant que le malheur t'arrive, tu te f芒ches; et parce qu'il t'a atteint, tu es tout 茅perdu!

6 Ta pi茅t茅 ne fait-elle pas ta confiance? Ton esp茅rance, n'est-ce pas l'int茅grit茅 de tes voies?

7 Cherche dans ta m茅moire; quel est l'innocent qui a p茅ri, et o霉 des justes ont-ils 茅t茅 extermin茅s?

8 Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquit茅 et qui s猫ment la peine, la moissonnent.

9 Ils p茅rissent par le souffle de Dieu, et ils sont consum茅s par le vent de sa col猫re.

10 Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du lionceau sont an茅anties;

11 Le lion p茅rit faute de proie, et les petits de la lionne sont dispers茅s.

12 Une parole m'est furtivement arriv茅e, et mon oreille en a saisi le murmure.

13 Au milieu de mes pens茅es, pendant les visions de la nuit, quand un profond sommeil tombe sur les humains,

14 Une frayeur et un tremblement me saisirent, et effray猫rent tous mes os.

15 Un esprit passa devant moi, et fit h茅risser le poil de ma chair.

16 Il se tint l脿 et je ne reconnus pas son visage; une figure 茅tait devant mes yeux. Il y eut un silence; et j'entendis une voix:

17 "L'homme sera-t-il juste devant Dieu? L'homme sera-t-il pur devant celui qui l'a fait?

18 Voici, il ne se fie pas 脿 ses serviteurs, il trouve des d茅fauts 脿 ses anges.

19 Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont leurs fondements dans la poussi猫re, qu'on 茅crase comme des vermisseaux!

20 Ils sont d茅truits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils p茅rissent pour toujours.

21 La corde de leur tente est coup茅e, ils meurent, sans avoir 茅t茅 sages. "