1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

2 Then Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;

3 he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.

4 Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.

5 And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.

6 And Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite answered: "I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you.

7 I said, `said, "Let days speak, and many years teach wisdom.'

8 But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that makes him understand.

9 It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.

10 Therefore I say, `isten to me; let me also declare my opinion.'

11 "Behold, I waited for your words, I listened for your wise sayings, while you searched out what to say.

12 I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.

13 Beware lest you say, `ware lest you say, "We have found wisdom; God may vanquish him, not man.'

14 He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.

15 "They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.

16 And shall I wait, because they do not speak, because they stand there, and answer no more?

17 I also will give my answer; I also will declare my opinion.

18 For I am full of words, the spirit within me constrains me.

19 Behold, my heart is like wine that has no vent; like new wineskins, it is ready to burst.

20 I must speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.

21 I will not show partiality to any person or use flattery toward any man.

22 For I do not know how to flatter, else would my Maker soon put an end to me.