1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
2 驴Hasta cu谩ndo angustiar茅is mi alma, Y me moler茅is con palabras?
3 Ya me hab茅is vituperado diez veces: 驴No os avergonz谩is de descomediros delante de m铆?
4 Sea as铆 que realmente haya yo errado, Conmigo se quedar谩 mi yerro.
5 Mas si vosotros os engrandeciereis contra m铆, Y adujereis contra m铆 mi oprobio,
6 Sabed ahora que Dios me ha trastornado, Y tra铆do en derredor su red sobre m铆.
7 He aqu铆 yo clamar茅 agravio, y no ser茅 o铆do: Dar茅 voces, y no habr谩 juicio.
8 Cerc贸 de vallado mi camino, y no pasar茅; Y sobre mis veredas puso tinieblas.
9 Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza.
10 Arruin贸me por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como 谩rbol arrancado.
11 E hizo inflamar contra m铆 su furor, Y cont贸me para s铆 entre sus enemigos.
12 Vinieron sus ej茅rcitos 谩 una, y trillaron sobre m铆 su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda.
13 Hizo alejar de m铆 mis hermanos, Y positivamente se extra帽aron de m铆 mis conocidos.
14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de m铆.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extra帽o; Forastero fu铆 yo en sus ojos.
16 Llam茅 谩 mi siervo, y no respondi贸; De mi propia boca le suplicaba.
17 Mi aliento vino 谩 ser extra帽o 谩 mi mujer, Aunque por los hijos de mis entra帽as le rogaba.
18 Aun los muchachos me menospreciaron: En levant谩ndome, hablaban contra m铆.
19 Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra m铆.
20 Mi cuero y mi carne se pegaron 谩 mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasi贸n de m铆, tened compasi贸n de m铆; Porque la mano de Dios me ha tocado.
22 驴Por qu茅 me persegu铆s como Dios, Y no os hart谩is de mis carnes?
23 Qui茅n diese ahora que mis palabras fuesen escritas! 颅Qui茅n diese que se escribieran en un libro!
24 Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen en piedra esculpidas para siempre!
25 Yo s茅 que mi Redentor vive, Y al fin se levantar谩 sobre el polvo:
26 Y despu茅s de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne 谩 Dios;
27 Al cual yo tengo de ver por m铆, Y mis ojos lo ver谩n, y no otro, Aunque mis ri帽ones se consuman dentro de m铆.
28 Mas debierais decir: 驴Por qu茅 lo perseguimos? Ya que la ra铆z del negocio en m铆 se halla.
29 Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada 谩 causa de las injusticias, Para que sep谩is que hay un juicio.