1 Tessalonicenses 5

1 OR pour ce qui regarde le temps et les moments, il n’est pas besoin, mes frĂšres, de vous en Ă©crire;

2 parce que vous savez bien vous-mĂȘmes, que le jour du Seigneur doit venir comme un voleur de nuit.

3 Car lorsqu’ils diront, Nous voici en paix et en sĂ»retĂ©, ils se trouveront surpris tout d’un coup par une ruine imprĂ©vue, comme l’est une femme grosse par les douleurs de l’enfantement, sans qu’il leur reste aucun moyen de se sauver.

4 Mais quant Ă  vous, mes frĂšres, vous n’ĂȘtes pas dans les tĂ©nĂšbres pour ĂȘtre surpris de ce jour comme d’un voleur.

5 Vous ĂȘtes tous des enfants de lumiĂšre et des enfants du jour; nous ne sommes point enfants de la nuit, ni des tĂ©nĂšbres.

6 Ne dormons donc point comme les autres; mais veillons, et gardons-nous de l’enivrement de l’ñme.

7 Car ceux qui dorment, dorment durant la nuit; et ceux qui s’enivrent, s’enivrent durant la nuit.

8 Mais nous qui sommes enfants du jour, gardons-nous de cette ivresse; et armons-nous en prenant pour cuirasse la foi et la charitĂ©, et pour casque l’espĂ©rance du salut.

9 Car Dieu ne nous a pas destinĂ©s Ă  ĂȘtre les objets de sa colĂšre, mais Ă  acquĂ©rir le salut par notre Seigneur JĂ©sus-Christ;

10 qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, ou que nous dormions, nous vivions toujours avec lui.

11 C’est pourquoi consolez-vous mutuellement, et Ă©difiez-vous les uns les autres, ainsi que vous le faites.

12 Or nous vous supplions, mes frÚres, de considérer beaucoup ceux qui travaillent parmi vous, qui vous gouvernent selon le Seigneur, et qui vous avertissent de votre devoir;

13 et d’avoir pour eux une particuliĂšre vĂ©nĂ©ration par un sentiment de charitĂ©, Ă  cause qu’ils travaillent pour votre salut. Conservez toujours la paix avec eux.

14 Je vous prie encore, mes frĂšres, reprenez ceux qui sont dĂ©rĂ©glĂ©s; consolez ceux qui ont l’esprit abattu; supportez les faibles; soyez patients envers tous.

15 Prenez garde que nul ne rende Ă  un autre le mal pour le mal; mais cherchez toujours Ă  faire du bien, et Ă  vos frĂšres, et Ă  tout le monde.

16 Soyez toujours dans la joie.

17 Priez sans cesse.

18 Rendez grĂąces Ă  Dieu en toutes choses: car c’est lĂ  ce que Dieu veut que vous fassiez tous en JĂ©sus Christ.

19 N’éteignez pas l’Esprit.

20 Ne méprisez pas les prophéties.

21 Eprouvez tout, et approuvez ce qui est bon,

22 Abstenez-vous de tout ce qui a quelque apparence de mal.

23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-mĂȘme en toute maniĂšre: afin que tout ce qui est en vous, l’esprit, l’ñme et le corps, se conservent sans tache pour l’avĂšnement de notre Seigneur JĂ©sus-Christ.

24 Celui qui vous a appelĂ©s est fidĂšle, et c’est lui qui fera cela en vous.

25 Mes frĂšres, priez pour nous.

26 Saluez tous nos frĂšres en leur donnant le saint baiser.

27 Je vous conjure par le Seigneur, de faire lire cette lettre devant tous les saints frĂšres.

28 La grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous. Amen.