Apocalipse 7

1 APÈS cela je vis quatre anges qui se tenaient aux quatre coins de la terre, et qui arrĂȘtaient les quatre vents du monde, afin qu’aucun vent ne soufflĂąt sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.

2 Je vis encore un autre ange qui montait du cĂŽtĂ© de l’orient, ayant le sceau du Dieu vivant; et il cria d’une voix forte aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de frapper de plaies la terre et la mer,

3 en disant: Ne frappez point la terre, ni la mer, ni les arbres, jusqu’à ce que nous ayons marquĂ© au front les serviteurs de notre Dieu.

4 Et j’entendis que le nombre de ceux qui avaient Ă©tĂ© marquĂ©s, Ă©tait de cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des enfants d’IsraĂ«l.

5 Il y en avait douze mille de marqués de la tribu de Juda, douze mille de la tribu de Ruben, douze mille de la tribu de Gad,

6 douze mille de la tribu d’Aser, douze mille de la tribu de Nephthali, douze mille de la tribu de ManassĂ©,

7 douze mille de la tribu de SimĂ©on, douze mille de la tribu de LĂ©vi, douze mille de la tribu d’lssachar.

8 douze mille de la tribu de Zabulon, douze mille de la tribu de Joseph, douze mille de la tribu de Benjamin.

9 Je vis ensuite une grande multitude que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trĂŽne et devant l’Agneau, vĂȘtus de robes blanches, et ayant des palmes dans leurs mains.

10 Ils s’écriaient, et disaient d’une voix forte: C’est Ă  notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă  l’Agneau, qu’est due la gloire de notre salut.

11 Et tous les anges Ă©taient debout autour du trĂŽne, et des vieillards, et des quatre animaux; et s’étant prosternĂ©s sur le visage devant le trĂŽne, ils adorĂšrent Dieu,

12 en disant: Amen. Bénédiction, gloire, sagesse, action de grùces, honneur, puissance et force à notre Dieu dans tous les siÚcles, des siÚcles. Amen.

13 Alors un des vieillards prenant la parole, me dit: Qui sont ceux-ci qui sont vĂȘtus de robes blanches? et d’oĂč sont-ils venus?

14 Je lui rĂ©pondis: Seigneur, vous le savez. Et il me dit: Ce sont ceux qui sont venus ici aprĂšs avoir passĂ© par la grande tribulation, et qui ont lavĂ© et blanchi leurs robes dans le sang de l’Agneau.

15 C’est pourquoi ils sont devant le trîne de Dieu, et ils le servent jour et nuit dans son temple; et celui qui est assis sur le trîne, les c ouvrira comme une tente.

16 Ils n’auront plus ni faim, ni soif; et le soleil, ni aucun souffle brĂ»lant, ne les incommodera plus:

17 parce que l’Agneau qui est au milieu du trîne, sera leur pasteur, et il les conduira aux sources vives des eaux, et Dieu essuiera toutes les larmes de leurs yeux.