1 APĂS cela je vis quatre anges qui se tenaient aux quatre coins de la terre, et qui arrĂȘtaient les quatre vents du monde, afin quâaucun vent ne soufflĂąt sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.
2 Je vis encore un autre ange qui montait du cĂŽtĂ© de lâorient, ayant le sceau du Dieu vivant; et il cria dâune voix forte aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de frapper de plaies la terre et la mer,
3 en disant: Ne frappez point la terre, ni la mer, ni les arbres, jusquâĂ ce que nous ayons marquĂ© au front les serviteurs de notre Dieu.
4 Et jâentendis que le nombre de ceux qui avaient Ă©tĂ© marquĂ©s, Ă©tait de cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des enfants dâIsraĂ«l.
5 Il y en avait douze mille de marqués de la tribu de Juda, douze mille de la tribu de Ruben, douze mille de la tribu de Gad,
6 douze mille de la tribu dâAser, douze mille de la tribu de Nephthali, douze mille de la tribu de ManassĂ©,
7 douze mille de la tribu de SimĂ©on, douze mille de la tribu de LĂ©vi, douze mille de la tribu dâlssachar.
8 douze mille de la tribu de Zabulon, douze mille de la tribu de Joseph, douze mille de la tribu de Benjamin.
9 Je vis ensuite une grande multitude que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trĂŽne et devant lâAgneau, vĂȘtus de robes blanches, et ayant des palmes dans leurs mains.
10 Ils sâĂ©criaient, et disaient dâune voix forte: Câest Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă lâAgneau, quâest due la gloire de notre salut.
11 Et tous les anges Ă©taient debout autour du trĂŽne, et des vieillards, et des quatre animaux; et sâĂ©tant prosternĂ©s sur le visage devant le trĂŽne, ils adorĂšrent Dieu,
12 en disant: Amen. Bénédiction, gloire, sagesse, action de grùces, honneur, puissance et force à notre Dieu dans tous les siÚcles, des siÚcles. Amen.
13 Alors un des vieillards prenant la parole, me dit: Qui sont ceux-ci qui sont vĂȘtus de robes blanches? et dâoĂč sont-ils venus?
14 Je lui rĂ©pondis: Seigneur, vous le savez. Et il me dit: Ce sont ceux qui sont venus ici aprĂšs avoir passĂ© par la grande tribulation, et qui ont lavĂ© et blanchi leurs robes dans le sang de lâAgneau.
15 Câest pourquoi ils sont devant le trĂŽne de Dieu, et ils le servent jour et nuit dans son temple; et celui qui est assis sur le trĂŽne, les c ouvrira comme une tente.
16 Ils nâauront plus ni faim, ni soif; et le soleil, ni aucun souffle brĂ»lant, ne les incommodera plus:
17 parce que lâAgneau qui est au milieu du trĂŽne, sera leur pasteur, et il les conduira aux sources vives des eaux, et Dieu essuiera toutes les larmes de leurs yeux.