Atos 17

1 ILS passĂšrent de lĂ  par Amphipolis et par Apollonie, et vinrent Ă  Thessalonique, oĂč les Juifs avaient une synagogue.

2 Paul y entra, selon sa coutume; et il les entretint des Ecritures durant trois jours de sabbat;

3 leur dĂ©couvrant et leur faisant voir, qu’il avait fallu que le Christ souffrĂźt, et qu’il ressuscitĂąt d’entre les morts: et ce Christ, leur disait-il est JĂ©sus que je vous annonce.

4 Quelques-uns d’entre eux crurent, et se joignirent Ă  Paul et Ă  Silas; comme aussi une grande multitude de Grecs craignant Dieu, et plusieurs femmes de qualitĂ©.

5 Mais les Juifs, poussĂ©s d’un faux zĂšle, prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la lie du peuple; et ayant excitĂ© un tumulte, ils troublĂšrent toute la ville, et vinrent assiĂ©ger la maison de Jason, voulant enlever Paul et Silas, et les mener devant le peuple.

6 Mais ne les ayant point trouvés, ils traßnÚrent Jason et quelques-uns des frÚres devant les magistrats de la ville, en criant: Ce sont là ces gens qui sont venus ici troubler notre ville,

7 et Jason les a reçus chez lui. Ils sont tous rebelles aux ordonnances de CĂ©sar, en soutenant qu’il y a un autre Roi, qu’ils nomment JĂ©sus.

8 Ils Ă©murent donc la populace et les magistrats de la ville, qui les Ă©coutaient.

9 Mais Jason et les autres ayant donné caution, les magistrats les laissÚrent aller.

10 DĂšs la nuit mĂȘme, les frĂšres conduisirent hors de la ville Paul et Silas, pour aller Ă  BĂ©rĂ©e; oĂč Ă©tant arrivĂ©s, ils entrĂšrent dans la synagogue des Juifs.

11 Or ces Juifs de BĂ©rĂ©e Ă©taient de plus honnĂȘtes gens que ceux de Thessalonique; et ils reçurent la parole de Dieu avec beaucoup d’affection et d’ardeur, examinant tous les jours les Ecritures, pour voir si ce qu’on leur disait Ă©tait vĂ©ritable:

12 de sorte que plusieurs d’entre eux, et beaucoup de femmes grecques de qualitĂ©, et un assez grand nombre d’hommes, crurent en JĂ©sus-Christ.

13 Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul avait aussi annoncé la parole de Dieu à Bérée, ils y vinrent émouvoir et troubler le peuple.

14 AussitĂŽt les frĂšres se hĂątĂšrent de faire sortir Paul, pour le conduire jusqu’à la mer; et Silas avec TimothĂ©e demeurĂšrent Ă  BĂ©rĂ©e.

15 Mais ceux qui conduisaient Paul, le menĂšrent jusqu’à AthĂšnes, oĂč ils le quittĂšrent, aprĂšs avoir reçu ordre de lui, de dire Ă  Silas et Ă  TimothĂ©e, qu’ils vinssent le trouver au plus tĂŽt.

16 Pendant que Paul les attendait Ă  AthĂšnes, son esprit se sentait Ă©mu et comme irritĂ© en lui-mĂȘme, voyant que cette ville Ă©tait si attachĂ©e Ă  l’idolĂątrie.

17 Il parlait donc dans la synagogue avec les Juifs, et avec ceux qui craignaient Dieu, et tous les jours dans la place avec ceux qui s’y rencontraient.

18 Il y eut aussi quelques philosophes Ă©picuriens et stoĂŻciens qui confĂ©rĂšrent avec lui; et les uns disaient: Qu’est-ce que veut dire ce discoureur? Et les autres: Il semble qu’il prĂȘche de nouveaux dieux. Ce qu’ils disaient Ă  cause qu’il leur annonçait JĂ©sus et la rĂ©surrection.

19 Enfin ils le prirent et le menĂšrent Ă  l’ArĂ©opage, en lui disant: Pourrions-nous savoir de vous, quelle est cette nouvelle doctrine que vous publiez?

20 Car vous nous dites de certaines choses dont nous n’avons point encore entendu parler. Nous voudrions donc bien savoir ce que c’est.

21 Or tous les AthĂ©niens, et les Ă©trangers qui demeuraient Ă  AthĂšnes, ne passaient tout leur temps qu’à dire et Ă  entendre quelque chose de nouveau.

22 Paul Ă©tant donc au milieu de l’ArĂ©opage, leur dit: Seigneurs athĂ©niens, il me semble qu’en toutes choses vous ĂȘtes religieux jusqu’à l’excĂšs.

23 Car ayant regardĂ© en passant les statues de vos dieux, j’ai trouvĂ© mĂȘme un autel, sur lequel il est Ă©crit: AU DIEU INCONNU. C’est donc ce Dieu que vous adorez sans le connaĂźtre, que je vous annonce.

25 Il n’est point honorĂ© par les ouvrages de la main des hommes, comme s’il avait besoin de ses crĂ©atures, lui qui donne Ă  tous la vie, la respiration, et toutes choses.

26 Il a fait naĂźtre d’un seul toute la race des hommes; et il leur a donnĂ© pour demeure toute l’étendue de la terre, ayant marquĂ© l’ordre des saisons, et les bornes de l’habitation de chaque peuple:

27 afin qu’ils cherchassent Dieu, et qu’ils tñchassent de le trouver comme avec la main et à tñtons, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous.

28 Car c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’ĂȘtre; et comme quelques-uns de vos poĂštes ont dit: Nous sommes mĂȘme les enfants et la race de Dieu.

29 Puis donc que nous sommes les enfants et la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la DivinitĂ© soit semblable Ă  de l’or, Ă  de l’argent, ou Ă  de la pierre, dont l’art et l’industrie des hommes a fait des figures.

30 Mais Dieu ayant laissĂ© passer et comme dissimulĂ© ces temps d’ignorance, fait maintenant annoncer Ă  tous les hommes et en tous lieux, qu’ils fassent pĂ©nitence: {Gr qu’ils se repentent}

31 parce qu’il a arrĂȘtĂ© un jour auquel il doit juger le monde selon la justice, par celui qu’il a destinĂ© Ă  en ĂȘtre le juge; de quoi il a donnĂ© Ă  tous les hommes une preuve certaine, en le ressuscitant d’entre les morts.

32 Mais lorsqu’ils entendirent parler de la rĂ©surrection des morts, les uns s’en moquĂšrent, et les autres dirent: Nous vous entendrons une autre fois sur ce point.

33 Ainsi Paul sortit de leur assemblée.

34 Quelques-uns nĂ©anmoins se joignirent Ă  lui, et embrassĂšrent la foi; entre lesquels fut Denys, sĂ©nateur de l’ArĂ©opage, et une femme nommĂ©e Damaris, et d’autres avec eux.