1 APRĂS quâil eut Ă©tĂ© rĂ©solu que Paul irait par mer en Italie, et quâon le mettrait avec dâautres prisonniers entre les mains dâun nommĂ© Jules, centenier dans une cohorte de la lĂ©gion appelĂ©e Auguste,
3 Le jour suivant nous arrivĂąmes Ă Sidon; et Jules traitant Paul avec humanitĂ©, lui permit dâaller voir ses amis, et de pourvoir lui-mĂȘme Ă ses besoins.
4 Etant partis de lĂ , nous prĂźmes notre route au-dessous de Cypre, parce que les vents Ă©taient contraires.
5 Et aprÚs avoir traversé la mer de Cilicie et de Pamphylie, nous arrivùmes à Lystre de Lycie;
6 oĂč le centenier ayant trouvĂ© un vaisseau dâAlexandrie, qui faisait voile en Italie, il nous y fit embarquer.
7 Nous allĂąmes fort lentement pendant plusieurs jours, et nous arrivĂąmes avec grande difficultĂ© vis-Ă -vis de Gnide; et parce que le vent nous empĂȘchait dâavancer, nous cĂŽtoyĂąmes lâĂźle de CrĂšte, vers Salmone.
8 Et allant avec peine le long de la cÎte, nous abordùmes à un lieu nommé Bons-Ports, prÚs duquel était la ville de Thalasse.
9 Mais parce que beaucoup de temps sâĂ©tait Ă©coulĂ©, et que la navigation devenait pĂ©rilleuse, le temps du jeĂ»ne Ă©tant dĂ©jĂ passĂ©, Paul donna cet avis Ă ceux qui nous conduisaient:
10 Mes amis, leur dit-il, je vois que la navigation va devenir trÚs-fùcheuse et pleine de péril, non seulement pour le vaisseau et sa charge, mais aussi pour nos personnes et nos vies.
11 Mais le centenier ajoutait plus de foi aux avis du pilote et du maĂźtre du vaisseau, quâĂ ce que disait Paul.
12 Et comme le port nâĂ©tait pas propre pour hiverner, la plupart furent dâavis de se remettre en mer, pour tĂącher de gagner PhĂ©nice, qui est un port de CrĂšte, qui regarde les vents du couchant dâhiver et dâĂ©tĂ©, afin dây passer lâhiver.
13 Le vent du midi commençant Ă souffler doucement, ils pensĂšrent quâils viendraient Ă bout de leur dessein; et ayant levĂ© lâancre dâAsson, ils cĂŽtoyĂšrent de prĂšs lâĂźle de CrĂšte.
14 Mais il se leva peu aprĂšs un vent impĂ©tueux dâentre le levant et le nord, qui donnait contre lâĂźle;
15 et comme il emportait le vaisseau, sans que nous pussions y résister, on le laissa aller au gré du vent.
16 Nous fĂ»mes poussĂ©s au-dessous dâune petite Ăźle, appelĂ©e Caude, oĂč nous pĂ»mes Ă peine ĂȘtre maĂźtres de lâesquif.
17 Mais lâayant enfin tirĂ© Ă nous, les matelots employĂšrent toutes sortes de moyens, et liĂšrent le vaisseau par dessous, craignant dâĂȘtre jetĂ©s sur des bancs de sable; ils abaissĂšrent le mĂąt, et sâabandonnĂšrent ainsi Ă la mer.
18 Et comme nous Ă©tions rudement battus de la tempĂȘte, le jour suivant ils jetĂšrent les marchandises dans la mer.
19 Trois jours aprĂšs, ils y jetĂšrent aussi de leurs propres mains les agrĂšs du vaisseau.
20 Le soleil ni les Ă©toiles ne parurent point durant plusieurs jours; et la tempĂȘte Ă©tait toujours si violente, que nous perdĂźmes toute espĂ©rance de nous sauver.
21 Mais parce quâil y avait longtemps que personne nâavait mangĂ©. Paul se leva au milieu dâeux, et leur dit: Sans doute, mes amis, vous eussiez mieux fait de me croire, et de ne point partir de CrĂšte, pour nous Ă©pargner tant de peine et une si grande perte.
22 Je vous exhorte nĂ©anmoins Ă avoir bon courage; parce que personne ne pĂ©rira, et il nây aura que le vaisseau de perdu.
23 Car cette nuit mĂȘme, un ange du Dieu Ă qui je suis, et que je sers, mâa apparu,
24 et mâa dit: Paul, ne craignez point: il faut que vous comparaissiez devant CĂ©sar; et je vous annonce que Dieu vous a donnĂ© tous ceux qui naviguent avec vous.
25 Câest pourquoi, mes amis, ayez bon courage: car jâai cette confiance en Dieu, que ce qui mâa Ă©tĂ© dit arrivera.
26 Mais nous devons ĂȘtre jetĂ©s contre une certaine Ăźle.
27 La quatorziĂšme nuit, comme nous naviguions sur la mer Adriatique, les matelots crurent vers le minuit, quâils approchaient de quelque terre.
28 Et ayant jetĂ© la sonde, ils trouvĂšrent vingt brasses; et un peu plus loin, ils nâen trouvĂšrent que quinze.
29 Alors craignant que nous nâallassions donner contre quelque Ă©cueil, ils jetĂšrent quatre ancres de la poupe, et ils attendaient avec impatience que le jour vĂźnt.
30 Or, comme les matelots cherchaient Ă sâenfuir du vaisseau, et quâils descendaient lâesquif en mer, sous prĂ©texte dâaller jeter des ancres du cĂŽtĂ© de la proue,
31 Paul dit au centenier et aux soldats: Si ces gens-ci ne demeurent dans le vaisseau, vous ne pouvez vous sauver.
32 Alors les soldats coupĂšrent les cĂąbles de lâesquif, et le laissĂšrent tomber.
33 Sur le point du jour, Paul les exhorta tous Ă prendre de la nourriture, en leur disant: Il y a aujourdâhui quatorze jours que vous ĂȘtes Ă jeun, et que vous nâavez rien pris, en attendant la fin, de la tempĂȘte.
34 Câest pourquoi je vous exhorte Ă prendre de la nourriture pour pouvoir vous sauver: car il ne tombera pas un seul cheveu de la tĂȘte dâaucun de vous.
35 AprÚs avoir dit cela, il prit du pain, et ayant rendu grùces à Dieu devant tous, il le rompit, et commença à manger.
36 Tous les autres prirent courage Ă son exemple, et se mirent aussi Ă manger.
37 Or nous Ă©tions dans le vaisseau deux cent soixante et seize personnes en tout.
38 Quand ils furent rassasiés, ils soulagÚrent le vaisseau en jetant le blé dans la mer.
39 Le jour Ă©tant venu, ils ne reconnurent point quelle terre câĂ©tait; mais ils aperçurent un golfe oĂč il y avait un rivage, et ils rĂ©solurent dây faire Ă©chouer le vaisseau, sâils pouvaient.
40 Ils retirĂšrent les ancres, et lĂąchĂšrent en mĂȘme temps les attaches des gouvernails; et sâabandonnant Ă la mer, aprĂšs avoir mis la voile de lâartimon au vent, i1s tiraient vers le rivage.
41 Mais ayant rencontrĂ© une langue de terre qui avait la mer des deux cĂŽtĂ©s, ils y firent Ă©chouer le vaisseau; et la proue sây Ă©tant enfoncĂ©e, demeurait immobile; mais la poupe se rompait par la violence des vagues.
42 Les soldats Ă©taient dâavis de tuer les prisonniers; de peur que quelquâun dâeux sâĂ©tant sauvĂ© Ă la nage, ne sâenfuĂźt.
43 Mais le centenier les en empĂȘcha, parce quâil voulait conserver Paul; et il commanda que ceux qui pouvaient nager, se jetassent les premiers hors du vaisseau, et se sauvassent Ă terre.
44 Les autres se mirent sur des planches, ou sur des piĂšces du vaisseau. Et ainsi ils gagnĂšrent tous la terre, et se sauvĂšrent.