Atos 8

1 EN ce mĂȘme temps il s’éleva une grande persĂ©cution contre l’Eglise de JĂ©rusalem; et tous les fidĂšles, exceptĂ© les apĂŽtres, furent dispersĂ©s en divers endroits de la JudĂ©e et de la Samarie.

2 Or quelques hommes qui craignaient Dieu, prirent soin d’ensevelir Etienne, et firent ses funĂ©railles avec un grand deuil.

3 Cependant Saul ravageait l’Eglise; et entrant dans les maisons, il en tirait par force les hommes et les femmes, et les faisait mettre en prison.

4 Mais ceux qui Ă©taient dispersĂ©s, annonçaient la parole de Dieu dans tous les lieux oĂč ils passaient.

5 Philippe Ă©tant donc venu dans la ville de Samarie, y prĂȘchait JĂ©sus-Christ.

6 Et les peuples Ă©taient attentifs aux choses que Philippe leur disait, et l’écoutaient tous avec une mĂȘme ardeur, voyant les miracles qu’il faisait.

7 Car les esprits impurs sortaient des corps de plusieurs possédés, en jetant de grands cris.

8 Et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent aussi guéris.

9 Ce qui remplit la ville d’une grande joie. Il y avait en la mĂȘme ville un homme, nommĂ© Simon, qui y avait exercĂ© la magie auparavant, et qui avait sĂ©duit le peuple de Samarie, se disant ĂȘtre quelque chose de grand;

10 de sorte qu’ils le suivaient tous, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, et disaient: Celui-ci est la grande vertu de Dieu.

11 Et ce qui les portait Ă  le suivre, c’est qu’il y avait dĂ©jĂ  longtemps qu’il leur avait renversĂ© l’esprit par ses enchantements.

12 Mais ayant cru ce que Philippe leur annonçait du royaume de Dieu, ils étaient baptisés, hommes et femmes, au nom de Jésus-Christ.

13 Alors Simon crut aussi lui-mĂȘme; et aprĂšs qu’il eut Ă©tĂ© baptisĂ©, il s’attachait Ă  Philippe; et voyant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il en Ă©tait dans l’admiration et dans le dernier Ă©tonnement.

14 Les apÎtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que ceux de Samarie avaient reçu la parole de Dieu, ils leur envoyÚrent Pierre et Jean;

15 qui Ă©tant venus, firent des priĂšres pour eux, afin qu’ils reçussent le Saint-Esprit:

16 car il n’était point encore descendu sur aucun d’eux; mais ils avalent seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus.

17 Alors ils leur imposÚrent les mains, et ils reçurent le Saint-Esprit.

18 Lorsque Simon eut vu que le Saint-Esprit Ă©tait donnĂ© par l’imposition de la main des apĂŽtres, il leur offrit de l’argent,

19 et leur dit: Donnez-moi aussi ce pouvoir, que ceux à qui j’imposerai les mains, reçoivent le Saint-Esprit. Mais Pierre lui dit:

20 Que votre argent pĂ©risse avec vous, vous qui avez cru que le don de Dieu peut s’acquĂ©rir avec de l’argent,

21 Vous n’avez point de part, et vous ne pouvez rien prĂ©tendre Ă  ce ministĂšre: car votre coeur n’est pas droit devant Dieu.

22 Faites donc pĂ©nitence {Gr. Repentez-vous donc.} de cette mĂ©chancetĂ©, e priez Dieu, afin que, s’il est possible, il vous pardonne cette mauvaise pensĂ©e de votre coeur:

23 car je vois que vous ĂȘtes rempli d’un fiel amer, et engagĂ© dans les liens de l’iniquitĂ©.

24 Simon rĂ©pondit: Priez, vous autres, le Seigneur pour moi, afin qu’il ne m’arrive rien de ce que vous avez dit.

25 Pierre et Jean, aprĂšs avoir rendu tĂ©moignage Ă  la vĂ©ritĂ©, et annoncĂ© la parole du Seigneur, s’en retournĂšrent Ă  JĂ©rusalem, prĂȘchant l’Evangile en plusieurs cantons des Samaritains.

26 Or l’ange du Seigneur parla Ă  Philippe, et lui dit: Levez-vous, et allez vers le midi, au chemin qui descend de JĂ©rusalem Ă  Gaze, qui est dĂ©serte.

27 Philippe partit aussitĂŽt, et s’y en alla. Or un Ethiopien, eunuque, l’un des premiers officiers de Candace, reine d’Ethiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, Ă©tait venu Ă  JĂ©rusalem pour adorer.

28 Et s’en retournant, il Ă©tait assis dans s on chariot, et lisait le prophĂšte IsaĂŻe.

29 Alors l’Esprit dit à Philippe: Avancez, et approchez-vous de ce chariot.

30 Aussitît Philippe accourut; et ayant entendu que l’eunuque lisait le prophùte Isaïe, il lui dit: Croyez-vous entendre ce que vous lisez?

31 Il lui rĂ©pondit: Comment pourrais-je l’entendre, si quelqu’un ne me l’explique? Et il pria Philippe de monter, et de s’asseoir prĂšs de lui.

32 Or le passage de l’Ecriture qu’il lisait, Ă©tait celui-ci: Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă  la boucherie, et il n’a point ouvert la bouche, non plus qu’un agneau qui demeure muet devant celui qui le tond.

33 Dans son abaissement il a été délivré de la mort à laquelle il avait été condamné. Qui pourra compter sa postérité aprÚs que sa vie aura été retranchée de la terre?

34 L’eunuque dit donc Ă  Philippe: Je vous prie de me dire de qui le prophĂšte entend parler: si c’est de lui-mĂȘme, ou de quelque autre.

35 Alors Philippe prenant la parole, commença par cet endroit de l’Ecriture Ă  lui annoncer JĂ©sus.

36 AprĂšs avoir marchĂ© quelque temps, ils rencontrĂšrent de l’eau; et l’eunuque lui dit: VoilĂ  de l’eau; qu’est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisĂ©?

37 Philippe lui rĂ©pondit: Vous pouvez l’ĂȘtre, si vous croyez de tout votre coeur. Il lui repartit: Je crois que JĂ©sus-Christ est le Fils de Dieu.

38 Il commanda aussitĂŽt qu’on arrĂȘtĂąt son chariot, et ils descendirent tous deux dans l’eau, et Philippe baptisa l’eunuque.

39 Etant remontĂ©s hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus; mais il continua son chemin, Ă©tant plein de joie.

40 Quant Ă  Philippe, il se trouva dans Azot; d’oĂč Ă©tant sorti, il annonça l’Evangile Ă  toutes les villes par oĂč il passa, jusqu’à ce qu’il vĂźnt Ă  CĂ©sarĂ©e.